telc Deutsch C1 · Mündlicher Ausdruck
50 Fragen für die Diskussion
Für jedes Thema die passende Rückfrage parat
Wer gute Fragen stellt, lenkt das Gespräch, gewinnt Bedenkzeit und zeigt echtes Hörverstehen. Diese 50 Fragen sind nach Funktion geordnet — so finden Sie in jeder Situation schnell die richtige. Die meisten passen wörtlich auf jedes Thema; bei einigen füllen Sie nur die Lücke „…”.
Wie stehen Sie zu diesem Thema?
Where do you stand on this topic?
Was halten Sie von dieser Entwicklung?
What do you make of this development?
Teilen Sie diese Einschätzung?
Do you share this assessment?
Wie würden Sie das bewerten?
How would you judge that?
Wo stehen Sie in dieser Debatte?
Where do you stand in this debate?
Sehen Sie das ähnlich oder eher anders?
Do you see it similarly, or rather differently?
Welche Position vertreten Sie hier?
Which position do you hold here?
Woran liegt das Ihrer Meinung nach?
What’s the reason for that, in your view?
Wie erklären Sie sich diese Entwicklung?
How do you explain this development?
Worauf führen Sie das zurück?
What do you attribute that to?
Was sind aus Ihrer Sicht die Hauptgründe dafür?
What, in your view, are the main reasons?
Was bringt Sie zu dieser Einschätzung?
What leads you to this assessment?
Warum gerade jetzt, glauben Sie?
Why now, in particular, do you think?
Könnten Sie das näher erläutern?
Could you explain that in more detail?
Was genau meinen Sie damit?
What exactly do you mean by that?
Können Sie das an einem Beispiel verdeutlichen?
Can you illustrate that with an example?
Wie ist das konkret gemeint?
How is that meant, concretely?
Habe ich Sie richtig verstanden, dass …?
Did I understand you correctly that …?
Worauf beziehen Sie sich dabei genau?
What exactly are you referring to here?
Was spricht Ihrer Ansicht nach dafür?
What, in your view, speaks in favour of it?
Und wo sehen Sie die Schattenseiten?
And where do you see the downsides?
Überwiegen für Sie die Vorteile oder die Nachteile?
Do the pros or the cons outweigh, for you?
Welchen Preis müssten wir dafür zahlen?
What price would we have to pay for it?
Lohnt sich dieser Aufwand am Ende wirklich?
Is this effort really worth it in the end?
Wo verläuft für Sie die Grenze?
Where do you draw the line?
Sehen Sie darin nicht auch eine Gefahr?
Don’t you also see a danger in that?
Ist das nicht ein wenig zu optimistisch gedacht?
Isn’t that thinking a bit too optimistically?
Widerspricht das nicht dem, was Sie eben gesagt haben?
Doesn’t that contradict what you just said?
Lässt sich das wirklich so pauschal sagen?
Can that really be said so sweepingly?
Sind Sie sich da ganz sicher?
Are you quite sure about that?
Könnte man das nicht auch ganz anders sehen?
Couldn’t one see that quite differently, too?
Was entgegnen Sie denen, die das kritisch sehen?
What do you say to those who view it critically?
Welche Folgen hätte das langfristig?
What consequences would that have in the long run?
Was würde passieren, wenn man nichts unternähme?
What would happen if nothing were done?
Wohin führt diese Entwicklung Ihrer Meinung nach?
Where is this development heading, in your view?
Wäre es nicht denkbar, dass …?
Wouldn’t it be conceivable that …?
Was wäre die Alternative?
What would the alternative be?
Wen würde das am stärksten treffen?
Who would that hit hardest?
Wie ließe sich das am besten lösen?
How could that best be solved?
Was müsste sich Ihrer Meinung nach ändern?
What would need to change, in your view?
Wer trägt hier die Verantwortung?
Who bears the responsibility here?
Welche Rolle sollte der Staat dabei spielen?
What role should the state play in this?
Wo müsste man konkret ansetzen?
Where, concretely, would one have to start?
Welche Maßnahmen halten Sie für sinnvoll?
Which measures do you consider sensible?
Wie ist Ihre persönliche Erfahrung damit?
What’s your personal experience with it?
Haben Sie das selbst schon einmal erlebt?
Have you experienced that yourself?
Wie wird das eigentlich in Ihrem Umfeld gesehen?
How is that seen in your circle, actually?
Sind wir uns in diesem Punkt einig?
Are we in agreement on this point?
Wo könnten wir uns am ehesten annähern?
Where could we most readily find common ground?
Sollen wir vielleicht zum nächsten Aspekt übergehen?
Shall we perhaps move on to the next aspect?
15 Schlüsselverben & Wendungen
The diverse vocabulary behind these questions
| Deutsch | English |
|---|---|
| halten von (+ Dat.) | to think of / make of |
| vertreten (eine Position) | to hold / represent (a position) |
| teilen (eine Einschätzung) | to share (a view) |
| bewerten | to judge / rate |
| zurückführen (auf + Akk.) | to attribute to / trace back to |
| überwiegen | to outweigh / predominate |
| entgegnen | to counter / reply |
| hinterfragen | to question critically |
| ansetzen (an + Dat.) | to start / tackle at |
| abwägen | to weigh up |
| einbeziehen | to involve / include |
| übergehen (zu + Dat.) | to move on (to) |
| sich annähern | to converge / find common ground |
| denkbar | conceivable |
| pauschal | sweeping / across the board |