Adjektivdeklination
Artikeltyp → Genus → Kasus → Endung← Wähle alle drei Optionen links
← Wähle alle drei Optionen links
https://quizlet.com/de/1155582799/c1-german-verbs-flash-cards/?i=8m3rz&x=1qqt
Each card includes: verb, English meaning, key conjugation forms, preposition/case information where relevant, and a C1-style sample sentence.
Conjugation: hängt ab – hing ab – hat abgehangen
Usage: von + Dativ
Example: Der Erfolg des Projekts hängt maßgeblich von einer präzisen Planung ab.
Conjugation: wägt ab – wog ab – hat abgewogen
Usage: often with alternatives / risks
Example: Vor einer endgültigen Entscheidung sollte man alle Vor- und Nachteile sorgfältig abwägen.
Conjugation: erkennt an – erkannte an – hat anerkannt
Usage: Akkusativ object common
Example: Die Behörde hat seine ausländischen Qualifikationen ohne weitere Rückfragen anerkannt.
Conjugation: spricht an – sprach an – hat angesprochen
Usage: topic/problem in Akkusativ
Example: In ihrem Vortrag sprach sie ein Problem an, das bislang weitgehend ignoriert worden war.
Conjugation: wendet an / wandte an – wandte an – hat angewandt
Usage: methods, rules, strategies
Example: Die im Seminar besprochenen Methoden lassen sich auch im Berufsalltag anwenden.
Conjugation: greift auf – griff auf – hat aufgegriffen
Usage: ideas, themes, arguments
Example: Der Autor greift in seinem Artikel einen Aspekt auf, der in der öffentlichen Debatte oft zu kurz kommt.
Conjugation: weist auf – wies auf – hat aufgewiesen
Usage: often with results, trends, characteristics
Example: Die Statistik weist deutliche regionale Unterschiede auf.
Conjugation: gleicht aus – glich aus – hat ausgeglichen
Usage: differences, deficits, disadvantages
Example: Finanzielle Unterstützung kann soziale Ungleichheiten nur teilweise ausgleichen.
Conjugation: löst aus – löste aus – hat ausgelöst
Usage: debates, reactions, crises
Example: Die umstrittene Entscheidung hat eine heftige Diskussion ausgelöst.
Conjugation: trägt bei – trug bei – hat beigetragen
Usage: zu + Dativ
Example: Eine klare Kommunikation trägt wesentlich zum Erfolg eines Teams bei.
Conjugation: beansprucht – beanspruchte – hat beansprucht
Usage: time/resources/rights
Example: Die Bearbeitung des Antrags hat deutlich mehr Zeit beansprucht als erwartet.
Conjugation: bedauert – bedauerte – hat bedauert
Usage: often in formal writing
Example: Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihr Antrag abgelehnt wurde.
Conjugation: bedingt – bedingte – hat bedingt
Usage: formal/academic language
Example: Technologischer Fortschritt bedingt häufig tiefgreifende gesellschaftliche Veränderungen.
Conjugation: befürwortet – befürwortete – hat befürwortet
Usage: opinion essays and debates
Example: Zahlreiche Expertinnen und Experten befürworten strengere Umweltauflagen.
Conjugation: begründet – begründete – hat begründet
Usage: extremely important in writing
Example: Bitte begründen Sie Ihre Meinung anhand konkreter Beispiele.
Conjugation: behandelt – behandelte – hat behandelt
Usage: topics, issues, patients
Example: Der Text behandelt die Frage, wie man Beruf und Familie besser vereinbaren kann.
Conjugation: beleuchtet – beleuchtete – hat beleuchtet
Usage: formal essay vocabulary
Example: Im Folgenden soll das Thema aus verschiedenen Perspektiven beleuchtet werden.
Conjugation: bemängelt – bemängelte – hat bemängelt
Usage: common in complaint letters
Example: Viele Kundinnen und Kunden bemängeln den mangelnden Service.
Conjugation: berücksichtigt – berücksichtigte – hat berücksichtigt
Usage: very useful in writing
Example: Bei der Auswahl neuer Maßnahmen müssen auch soziale Folgen berücksichtigt werden.
Conjugation: beschleunigt – beschleunigte – hat beschleunigt
Usage: processes, development
Example: Digitale Verfahren könnten die Bearbeitung vieler Anträge erheblich beschleunigen.
Conjugation: beschränkt sich – beschränkte sich – hat sich beschränkt
Usage: auf + Akkusativ
Example: Die Diskussion sollte sich nicht nur auf wirtschaftliche Aspekte beschränken.
Conjugation: beschreibt – beschrieb – hat beschrieben
Usage: essential for speaking and writing
Example: Zunächst möchte ich die Entwicklung in der Grafik kurz beschreiben.
Conjugation: beschuldigt – beschuldigte – hat beschuldigt
Usage: often with + Genitiv / einer Sache in advanced usage, but often simple Akkusativ in practice
Example: Niemand sollte vorschnell beschuldigt werden, bevor die Fakten geprüft wurden.
Conjugation: besteht – bestand – hat bestanden
Usage: aus + Dativ / auf + Dativ
Example: Der Kurs besteht aus drei Modulen, und die Dozentin besteht auf regelmäßiger Teilnahme.
Conjugation: bestreitet – bestritt – hat bestritten
Usage: facts, accusations, living expenses
Example: Der Politiker bestritt entschieden, von den Vorwürfen gewusst zu haben.
Conjugation: betont – betonte – hat betont
Usage: excellent for oral exam
Example: Ich möchte an dieser Stelle besonders betonen, dass Bildung eine zentrale Rolle spielt.
Conjugation: bewältigt – bewältigte – hat bewältigt
Usage: crises, tasks, challenges
Example: Ohne gegenseitige Unterstützung lassen sich große Herausforderungen kaum bewältigen.
Conjugation: bewirkt – bewirkte – hat bewirkt
Usage: formal cause-effect language
Example: Schon kleine Veränderungen im Alltag können langfristig viel bewirken.
Conjugation: bezieht sich – bezog sich – hat sich bezogen
Usage: auf + Akkusativ
Example: Die Aussage bezieht sich ausschließlich auf den städtischen Raum.
Conjugation: stellt dar – stellte dar – hat dargestellt
Usage: graph description, argumentation
Example: Die Grafik stellt dar, wie sich das Konsumverhalten in den letzten Jahren verändert hat.
Conjugation: deutet – deutete – hat gedeutet
Usage: auf + Akkusativ when meaning “indicate”
Example: Die Ergebnisse deuten auf einen grundlegenden Wandel in den Prioritäten der Bevölkerung hin.
Conjugation: setzt durch – setzte durch – hat durchgesetzt
Usage: also reflexive: sich durchsetzen
Example: Neue Regelungen lassen sich nur dann durchsetzen, wenn sie nachvollziehbar erklärt werden.
Conjugation: bezieht ein – bezog ein – hat einbezogen
Usage: people, perspectives, factors
Example: Bei politischen Entscheidungen sollten junge Menschen stärker einbezogen werden.
Conjugation: fordert ein – forderte ein – hat eingefordert
Usage: rights, transparency, responsibility
Example: Immer mehr Bürgerinnen und Bürger fordern Transparenz von öffentlichen Institutionen ein.
Conjugation: gesteht ein – gestand ein – hat eingestanden
Usage: mistakes, weaknesses, responsibility
Example: Wer einen Fehler eingestehen kann, wirkt oft glaubwürdiger als jemand, der alles abstreitet.
Conjugation: räumt ein – räumte ein – hat eingeräumt
Usage: arguments, rights, mistakes
Example: Selbst Kritiker räumen inzwischen ein, dass die Reform positive Effekte hatte.
Conjugation: schränkt ein – schränkte ein – hat eingeschränkt
Usage: freedoms, possibilities, access
Example: Zu strenge Regeln könnten die persönliche Freiheit unnötig einschränken.
Conjugation: entgegnet – entgegnete – hat entgegnet
Usage: often with Dativ person
Example: Auf diesen Einwand entgegnete die Sprecherin, dass bereits alternative Lösungen geprüft würden.
Conjugation: entspricht – entsprach – hat entsprochen
Usage: Dativ
Example: Die gelieferten Waren entsprachen leider nicht unseren Erwartungen.
Conjugation: erfordert – erforderte – hat erfordert
Usage: excellent formal alternative to “brauchen”
Example: Eine nachhaltige Lösung erfordert langfristiges Denken und politisches Engagement.
Conjugation: ergänzt – ergänzte – hat ergänzt
Usage: arguments, information, data
Example: Diese Zahlen sollten durch qualitative Beobachtungen ergänzt werden.
Conjugation: ermöglicht – ermöglichte – hat ermöglicht
Usage: very frequent in formal writing
Example: Flexible Arbeitszeiten ermöglichen es vielen Eltern, Beruf und Familie besser zu vereinbaren.
Conjugation: erörtert – erörterte – hat erörtert
Usage: classic C1 essay verb
Example: Im Hauptteil werde ich die Vor- und Nachteile dieser Entwicklung genauer erörtern.
Conjugation: erschwert – erschwerte – hat erschwert
Usage: access, communication, integration
Example: Bürokratische Hürden erschweren vielen Menschen den Zugang zu wichtigen Leistungen.
Conjugation: erzielt – erzielte – hat erzielt
Usage: results, progress, profits
Example: Nur durch konsequente Maßnahmen lassen sich langfristig bessere Ergebnisse erzielen.
Conjugation: fördert – förderte – hat gefördert
Usage: development, education, innovation
Example: Sprachliche Vielfalt sollte nicht als Problem, sondern als Ressource gefördert werden.
Conjugation: verfügt – verfügte – hat verfügt
Usage: über + Akkusativ
Example: Nicht alle Schulen verfügen über die nötige technische Ausstattung.
Conjugation: vermeidet – vermied – hat vermieden
Usage: mistakes, conflicts, waste
Example: Missverständnisse lassen sich oft vermeiden, wenn man klar und respektvoll kommuniziert.
Conjugation: vermittelt – vermittelte – hat vermittelt
Usage: knowledge, values, contacts
Example: Gute Lehrkräfte vermitteln nicht nur Wissen, sondern auch Motivation.
Conjugation: vernachlässigt – vernachlässigte – hat vernachlässigt
Usage: duties, health, education
Example: Wer dauerhaft nur arbeitet, vernachlässigt auf lange Sicht oft seine Gesundheit.
Conjugation: verweist – verwies – hat verwiesen
Usage: auf + Akkusativ
Example: Die Autorin verweist auf mehrere Studien, die ihre These stützen.
Conjugation: verzögert – verzögerte – hat verzögert
Usage: plans, procedures, reforms
Example: Zusätzliche Genehmigungen haben die Umsetzung des Projekts erheblich verzögert.
Conjugation: sieht vor – sah vor – hat vorgesehen
Usage: laws, plans, regulations
Example: Das neue Konzept sieht vor, mehr öffentliche Räume für Jugendliche zu schaffen.
Conjugation: setzt voraus – setzte voraus – hat vorausgesetzt
Usage: conditions, knowledge, skills
Example: Erfolgreiche Teamarbeit setzt gegenseitiges Vertrauen voraus.
Conjugation: wirft vor – warf vor – hat vorgeworfen
Usage: Dativ + Akkusativ (jemandem etwas vorwerfen)
Example: Man kann der Regierung vorwerfen, zu spät auf die Krise reagiert zu haben.
Conjugation: nimmt wahr – nahm wahr – hat wahrgenommen
Usage: opportunities, responsibilities, signals
Example: Viele Menschen nehmen Weiterbildung erst dann ernst, wenn sich der Arbeitsmarkt stark verändert.
Conjugation: widerspricht – widersprach – hat widersprochen
Usage: Dativ
Example: Ich möchte Ihnen nicht widersprechen, aber ich sehe die Situation etwas anders.
Conjugation: würdigt – würdigte – hat gewürdigt
Usage: achievements, contributions
Example: Die Jury würdigte insbesondere den innovativen Ansatz des Projekts.
Conjugation: liegt zugrunde – lag zugrunde – hat zugrunde gelegen
Usage: Dativ
Example: Der gesamten Debatte liegt die Frage zugrunde, wie Gerechtigkeit definiert werden kann.
Conjugation: nimmt zu – nahm zu – hat zugenommen
Usage: trends, pressure, demand
Example: In den letzten Jahren hat die Bedeutung digitaler Kompetenzen deutlich zugenommen.
Conjugation: nimmt ab – nahm ab – hat abgenommen
Usage: interest, quality, numbers
Example: Gleichzeitig nimmt die Bereitschaft ab, langfristige Verpflichtungen einzugehen.
Conjugation: wirkt sich aus – wirkte sich aus – hat sich ausgewirkt
Usage: auf + Akkusativ
Example: Dauerhafter Stress wirkt sich negativ auf die Leistungsfähigkeit aus.
Conjugation: überzeugt – überzeugte – hat überzeugt
Usage: von + Dativ
Example: Am Ende überzeugte mich vor allem ihr praxisnaher Vorschlag.
Conjugation: veranlasst – veranlasste – hat veranlasst
Usage: often with zu + Dativ or actions
Example: Die alarmierenden Zahlen veranlassten die Stadt zu sofortigen Gegenmaßnahmen.
Conjugation: verstößt – verstieß – hat verstoßen
Usage: gegen + Akkusativ
Example: Wer gegen geltende Regeln verstößt, muss mit Konsequenzen rechnen.
Conjugation: eignet sich – eignete sich – hat sich geeignet
Usage: für + Akkusativ
Example: Nicht jede digitale Lösung eignet sich gleichermaßen für ältere Menschen.
Conjugation: geht um – ging um – ist umgegangen
Usage: mit + Dativ
Example: In schwierigen Situationen zeigt sich, wie professionell ein Team mit Kritik umgeht.
Conjugation: weist hin – wies hin – hat hingewiesen
Usage: auf + Akkusativ
Example: Mehrere Expertinnen weisen darauf hin, dass schnelle Lösungen oft neue Probleme schaffen.
Conjugation: weist nach – wies nach – hat nachgewiesen
Usage: evidence, qualifications, effects
Example: Inzwischen lässt sich wissenschaftlich nachweisen, dass Schlafmangel die Konzentration deutlich beeinträchtigt.
Conjugation: rechtfertigt – rechtfertigte – hat gerechtfertigt
Usage: decisions, behavior, expenses
Example: Hohe Preise lassen sich nur dann rechtfertigen, wenn auch die Qualität stimmt.
Conjugation: scheitert – scheiterte – ist gescheitert
Usage: an + Dativ
Example: Gute Ideen scheitern oft nicht am Inhalt, sondern an der mangelhaften Umsetzung.
Conjugation: schöpft – schöpfte – hat geschöpft
Usage: aus + Dativ
Example: Viele Menschen schöpfen Hoffnung aus kleinen Fortschritten.
Conjugation: stützt sich – stützte sich – hat sich gestützt
Usage: auf + Akkusativ
Example: Seine Argumentation stützt sich auf aktuelle Studien und konkrete Beispiele.
Conjugation: überwiegt – überwog – hat überwogen
Usage: pros/cons, tendencies, opinions
Example: Trotz berechtigter Kritik überwiegen in diesem Fall die Vorteile.
Conjugation: unterschätzt – unterschätzte – hat unterschätzt
Usage: risks, people, consequences
Example: Die langfristigen Folgen dieser Entscheidung sollten keinesfalls unterschätzt werden.
Conjugation: unterstreicht – unterstrich – hat unterstrichen
Usage: arguments, importance, urgency
Example: Dieses Beispiel unterstreicht, wie wichtig frühzeitige Prävention ist.
Conjugation: veranschaulicht – veranschaulichte – hat veranschaulicht
Usage: graphs, examples, case studies
Example: Die Grafik veranschaulicht eindrucksvoll, wie stark die Nachfrage gestiegen ist.
Conjugation: vereint – vereinte – hat vereint
Usage: interests, people, features
Example: Ein gutes Bildungssystem sollte Leistung und Chancengleichheit miteinander vereinen.
Conjugation: verfehlt – verfehlte – hat verfehlt
Usage: goals, effect, audience
Example: Ohne klare Zielgruppe verfehlt eine Kampagne häufig ihre gewünschte Wirkung.
Conjugation: verfolgt – verfolgte – hat verfolgt
Usage: goals, interests, debates
Example: Langfristig sollte man nicht nur kurzfristige Gewinne, sondern nachhaltige Ziele verfolgen.
Conjugation: vergleicht – verglich – hat verglichen
Usage: systems, periods, data
Example: Erst im internationalen Vergleich wird deutlich, wo noch Handlungsbedarf besteht.
Conjugation: verschärft – verschärfte – hat verschärft
Usage: crises, conflicts, regulations
Example: Soziale Ungleichheit kann politische Spannungen zusätzlich verschärfen.
Conjugation: verschweigt – verschwieg – hat verschwiegen
Usage: facts, information, motives
Example: Relevante Informationen zu verschweigen, kann das Vertrauen dauerhaft zerstören.
Conjugation: vertritt – vertrat – hat vertreten
Usage: opinions, interests, institutions
Example: Ich vertrete die Auffassung, dass lebenslanges Lernen heute unverzichtbar ist.
Conjugation: wahrt – wahrte – hat gewahrt
Usage: dignity, neutrality, interests
Example: Auch in kontroversen Debatten sollte man einen respektvollen Ton wahren.
Conjugation: widerlegt – widerlegte – hat widerlegt
Usage: claims, assumptions, myths
Example: Diese Behauptung lässt sich durch aktuelle Forschungsergebnisse klar widerlegen.
Conjugation: schreibt zu – schrieb zu – hat zugeschrieben
Usage: Dativ person + cause/quality in Akkusativ
Example: Viele Beobachter schreiben dem Bildungssystem eine Schlüsselrolle bei sozialem Aufstieg zu.
Conjugation: steht zu – stand zu – hat zugestanden
Usage: Dativ
Example: Allen Beschäftigten stehen faire Arbeitsbedingungen zu.
Conjugation: kommt zurecht – kam zurecht – ist zurechtgekommen
Usage: mit + Dativ
Example: Nicht jeder kommt mit dem ständigen Leistungsdruck im Studium gut zurecht.
Conjugation: zweifelt – zweifelte – hat gezweifelt
Usage: an + Dativ
Example: Angesichts dieser Ergebnisse zweifelt kaum noch jemand an der Wirksamkeit der Maßnahme.
Conjugation: appelliert – appellierte – hat appelliert
Usage: an + Akkusativ
Example: Die Organisation appelliert an die Politik, endlich konsequent zu handeln.
Conjugation: setzt sich auseinander – setzte sich auseinander – hat sich auseinandergesetzt
Usage: mit + Dativ
Example: Eine demokratische Gesellschaft muss sich offen mit kontroversen Themen auseinandersetzen.
Conjugation: belegt – belegte – hat belegt
Usage: arguments, studies, courses
Example: Mehrere Untersuchungen belegen, dass soziale Kontakte die psychische Gesundheit stärken.
Conjugation: legt dar – legte dar – hat dargelegt
Usage: arguments, reasoning, plans
Example: Im Folgenden möchte ich darlegen, warum diese Maßnahme sowohl Chancen als auch Risiken birgt.
Conjugation: entkräftet – entkräftete – hat entkräftet
Usage: criticism, objections, suspicions
Example: Mit einem klaren Gegenbeispiel ließ sich der Einwand schnell entkräften.
Conjugation: fordert heraus – forderte heraus – hat herausgefordert
Usage: people, systems, assumptions
Example: Der rasante Wandel auf dem Arbeitsmarkt fordert Bildungseinrichtungen zunehmend heraus.
Conjugation: impliziert – implizierte – hat impliziert
Usage: academic/formal argumentation
Example: Diese Sichtweise impliziert, dass individuelle Freiheit Vorrang vor kollektiver Verantwortung hat.
Conjugation: konfrontiert – konfrontierte – hat konfrontiert
Usage: often with mit + Dativ
Example: Viele Jugendliche werden heute früh mit einer enormen Informationsflut konfrontiert.
Conjugation: legitimiert – legitimierte – hat legitimiert
Usage: decisions, authority, actions
Example: Demokratische Verfahren legitimieren politische Entscheidungen auf besondere Weise.
Conjugation: mindert – minderte – hat gemindert
Usage: risks, impact, stress, damage
Example: Präventive Maßnahmen können die negativen Folgen sozialer Probleme deutlich mindern.
Full-width desktop-optimized card layout for WordPress Custom HTML. Each card includes the verb, English meaning, conjugation, type (separable / non-separable / reflexive), usage with case or preposition, one main example sentence, and one additional separable-form usage sentence whenever the verb is separable. For non-separable verbs, the card clearly marks that a separable form is not applicable.
Conjugation: hängt ab – hing ab – hat abgehangen
Usage / case / preposition: von + Dativ
Main example: Der Erfolg des Projekts hängt maßgeblich von einer präzisen Planung ab.
Conjugation: wägt ab – wog ab – hat abgewogen
Usage / case / preposition: Alternativen, Risiken, Folgen
Main example: Vor einer endgültigen Entscheidung sollte man alle Vor- und Nachteile sorgfältig abwägen.
Conjugation: erkennt an – erkannte an – hat anerkannt
Usage / case / preposition: Akkusativ
Main example: Die Behörde hat seine ausländischen Qualifikationen ohne weitere Rückfragen anerkannt.
Conjugation: spricht an – sprach an – hat angesprochen
Usage / case / preposition: Akkusativ
Main example: In ihrem Vortrag sprach sie ein Problem an, das bislang weitgehend ignoriert worden war.
Conjugation: wendet an / wandte an – wandte an – hat angewandt
Usage / case / preposition: Methoden, Regeln, Strategien
Main example: Die im Seminar besprochenen Methoden lassen sich auch im Berufsalltag anwenden.
Conjugation: greift auf – griff auf – hat aufgegriffen
Usage / case / preposition: Ideen, Themen, Argumente
Main example: Der Autor greift in seinem Artikel einen Aspekt auf, der in der öffentlichen Debatte oft zu kurz kommt.
Conjugation: weist auf – wies auf – hat aufgewiesen
Usage / case / preposition: Merkmale, Unterschiede, Defizite
Main example: Die Statistik weist deutliche regionale Unterschiede auf.
Conjugation: gleicht aus – glich aus – hat ausgeglichen
Usage / case / preposition: Defizite, Unterschiede, Nachteile
Main example: Finanzielle Unterstützung kann soziale Ungleichheiten nur teilweise ausgleichen.
Conjugation: löst aus – löste aus – hat ausgelöst
Usage / case / preposition: Reaktionen, Debatten, Krisen
Main example: Die umstrittene Entscheidung hat eine heftige Diskussion ausgelöst.
Conjugation: trägt bei – trug bei – hat beigetragen
Usage / case / preposition: zu + Dativ
Main example: Eine klare Kommunikation trägt wesentlich zum Erfolg eines Teams bei.
Conjugation: beansprucht – beanspruchte – hat beansprucht
Usage / case / preposition: Zeit, Ressourcen, Rechte
Main example: Die Bearbeitung des Antrags hat deutlich mehr Zeit beansprucht als erwartet.
Conjugation: bedauert – bedauerte – hat bedauert
Usage / case / preposition: häufig in formellen Schreiben
Main example: Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihr Antrag abgelehnt wurde.
Conjugation: bedingt – bedingte – hat bedingt
Usage / case / preposition: formell, akademisch
Main example: Technologischer Fortschritt bedingt häufig tiefgreifende gesellschaftliche Veränderungen.
Conjugation: befürwortet – befürwortete – hat befürwortet
Usage / case / preposition: Debatten, Stellungnahmen
Main example: Zahlreiche Expertinnen und Experten befürworten strengere Umweltauflagen.
Conjugation: begründet – begründete – hat begründet
Usage / case / preposition: Meinungen, Entscheidungen, Anträge
Main example: Bitte begründen Sie Ihre Meinung anhand konkreter Beispiele.
Conjugation: behandelt – behandelte – hat behandelt
Usage / case / preposition: Themen, Probleme, Personen
Main example: Der Text behandelt die Frage, wie man Beruf und Familie besser vereinbaren kann.
Conjugation: beleuchtet – beleuchtete – hat beleuchtet
Usage / case / preposition: Thema aus verschiedenen Perspektiven
Main example: Im Folgenden soll das Thema aus verschiedenen Perspektiven beleuchtet werden.
Conjugation: bemängelt – bemängelte – hat bemängelt
Usage / case / preposition: häufig in Beschwerdebriefen
Main example: Viele Kundinnen und Kunden bemängeln den mangelnden Service.
Conjugation: berücksichtigt – berücksichtigte – hat berücksichtigt
Usage / case / preposition: Faktoren, Folgen, Interessen
Main example: Bei der Auswahl neuer Maßnahmen müssen auch soziale Folgen berücksichtigt werden.
Conjugation: beschleunigt – beschleunigte – hat beschleunigt
Usage / case / preposition: Prozesse, Entwicklung
Main example: Digitale Verfahren könnten die Bearbeitung vieler Anträge erheblich beschleunigen.
Conjugation: beschränkt sich – beschränkte sich – hat sich beschränkt
Usage / case / preposition: auf + Akkusativ
Main example: Die Diskussion sollte sich nicht nur auf wirtschaftliche Aspekte beschränken.
Conjugation: beschreibt – beschrieb – hat beschrieben
Usage / case / preposition: Grafiken, Entwicklungen, Zustände
Main example: Zunächst möchte ich die Entwicklung in der Grafik kurz beschreiben.
Conjugation: beschuldigt – beschuldigte – hat beschuldigt
Usage / case / preposition: Akkusativ / jdn einer Sache beschuldigen
Main example: Niemand sollte vorschnell beschuldigt werden, bevor die Fakten geprüft wurden.
Conjugation: besteht – bestand – hat bestanden
Usage / case / preposition: aus + Dativ / auf + Dativ
Main example: Der Kurs besteht aus drei Modulen, und die Dozentin besteht auf regelmäßiger Teilnahme.
Conjugation: bestreitet – bestritt – hat bestritten
Usage / case / preposition: Vorwürfe, Aussagen, Tatsachen
Main example: Der Politiker bestritt entschieden, von den Vorwürfen gewusst zu haben.
Conjugation: betont – betonte – hat betont
Usage / case / preposition: mündliche und schriftliche Argumentation
Main example: Ich möchte an dieser Stelle besonders betonen, dass Bildung eine zentrale Rolle spielt.
Conjugation: bewältigt – bewältigte – hat bewältigt
Usage / case / preposition: Herausforderungen, Krisen, Aufgaben
Main example: Ohne gegenseitige Unterstützung lassen sich große Herausforderungen kaum bewältigen.
Conjugation: bewirkt – bewirkte – hat bewirkt
Usage / case / preposition: Ursache-Wirkung, formell
Main example: Schon kleine Veränderungen im Alltag können langfristig viel bewirken.
Conjugation: bezieht sich – bezog sich – hat sich bezogen
Usage / case / preposition: auf + Akkusativ
Main example: Die Aussage bezieht sich ausschließlich auf den städtischen Raum.
Conjugation: stellt dar – stellte dar – hat dargestellt
Usage / case / preposition: Grafikbeschreibung, Argumentation
Main example: Die Grafik stellt dar, wie sich das Konsumverhalten in den letzten Jahren verändert hat.
Conjugation: deutet – deutete – hat gedeutet
Usage / case / preposition: auf + Akkusativ bei 'hinweisen auf'
Main example: Die Ergebnisse deuten auf einen grundlegenden Wandel in den Prioritäten der Bevölkerung hin.
Conjugation: setzt durch – setzte durch – hat durchgesetzt
Usage / case / preposition: etwas durchsetzen / sich durchsetzen
Main example: Neue Regelungen lassen sich nur dann durchsetzen, wenn sie nachvollziehbar erklärt werden.
Conjugation: bezieht ein – bezog ein – hat einbezogen
Usage / case / preposition: Menschen, Perspektiven, Faktoren
Main example: Bei politischen Entscheidungen sollten junge Menschen stärker einbezogen werden.
Conjugation: fordert ein – forderte ein – hat eingefordert
Usage / case / preposition: Rechte, Transparenz, Verantwortung
Main example: Immer mehr Bürgerinnen und Bürger fordern Transparenz von öffentlichen Institutionen ein.
Conjugation: gesteht ein – gestand ein – hat eingestanden
Usage / case / preposition: Fehler, Verantwortung, Schwächen
Main example: Wer einen Fehler eingestehen kann, wirkt oft glaubwürdiger als jemand, der alles abstreitet.
Conjugation: räumt ein – räumte ein – hat eingeräumt
Usage / case / preposition: Argumente, Fehler, Rechte
Main example: Selbst Kritiker räumen inzwischen ein, dass die Reform positive Effekte hatte.
Conjugation: schränkt ein – schränkte ein – hat eingeschränkt
Usage / case / preposition: Freiheit, Möglichkeiten, Zugang
Main example: Zu strenge Regeln könnten die persönliche Freiheit unnötig einschränken.
Conjugation: entgegnet – entgegnete – hat entgegnet
Usage / case / preposition: Dativperson möglich
Main example: Auf diesen Einwand entgegnete die Sprecherin, dass bereits alternative Lösungen geprüft würden.
Conjugation: entspricht – entsprach – hat entsprochen
Usage / case / preposition: Dativ
Main example: Die gelieferten Waren entsprachen leider nicht unseren Erwartungen.
Conjugation: erfordert – erforderte – hat erfordert
Usage / case / preposition: formelle Alternative zu brauchen
Main example: Eine nachhaltige Lösung erfordert langfristiges Denken und politisches Engagement.
Conjugation: ergänzt – ergänzte – hat ergänzt
Usage / case / preposition: Daten, Informationen, Argumente
Main example: Diese Zahlen sollten durch qualitative Beobachtungen ergänzt werden.
Conjugation: ermöglicht – ermöglichte – hat ermöglicht
Usage / case / preposition: etwas ermöglicht es jemandem, …
Main example: Flexible Arbeitszeiten ermöglichen es vielen Eltern, Beruf und Familie besser zu vereinbaren.
Conjugation: erörtert – erörterte – hat erörtert
Usage / case / preposition: klassisches C1-Schreibverb
Main example: Im Hauptteil werde ich die Vor- und Nachteile dieser Entwicklung genauer erörtern.
Conjugation: erschwert – erschwerte – hat erschwert
Usage / case / preposition: Zugang, Kommunikation, Umsetzung
Main example: Bürokratische Hürden erschweren vielen Menschen den Zugang zu wichtigen Leistungen.
Conjugation: erzielt – erzielte – hat erzielt
Usage / case / preposition: Ergebnisse, Fortschritte, Gewinne
Main example: Nur durch konsequente Maßnahmen lassen sich langfristig bessere Ergebnisse erzielen.
Conjugation: fördert – förderte – hat gefördert
Usage / case / preposition: Entwicklung, Bildung, Innovation
Main example: Sprachliche Vielfalt sollte nicht als Problem, sondern als Ressource gefördert werden.
Conjugation: verfügt – verfügte – hat verfügt
Usage / case / preposition: über + Akkusativ
Main example: Nicht alle Schulen verfügen über die nötige technische Ausstattung.
Conjugation: vermeidet – vermied – hat vermieden
Usage / case / preposition: Fehler, Konflikte, Verschwendung
Main example: Missverständnisse lassen sich oft vermeiden, wenn man klar und respektvoll kommuniziert.
Conjugation: vermittelt – vermittelte – hat vermittelt
Usage / case / preposition: Wissen, Werte, Kontakte
Main example: Gute Lehrkräfte vermitteln nicht nur Wissen, sondern auch Motivation.
Conjugation: vernachlässigt – vernachlässigte – hat vernachlässigt
Usage / case / preposition: Pflichten, Gesundheit, Beziehungen
Main example: Wer dauerhaft nur arbeitet, vernachlässigt auf lange Sicht oft seine Gesundheit.
Conjugation: verweist – verwies – hat verwiesen
Usage / case / preposition: auf + Akkusativ
Main example: Die Autorin verweist auf mehrere Studien, die ihre These stützen.
Conjugation: verzögert – verzögerte – hat verzögert
Usage / case / preposition: Pläne, Verfahren, Reformen
Main example: Zusätzliche Genehmigungen haben die Umsetzung des Projekts erheblich verzögert.
Conjugation: sieht vor – sah vor – hat vorgesehen
Usage / case / preposition: Gesetze, Konzepte, Pläne
Main example: Das neue Konzept sieht vor, mehr öffentliche Räume für Jugendliche zu schaffen.
Conjugation: setzt voraus – setzte voraus – hat vorausgesetzt
Usage / case / preposition: Bedingungen, Wissen, Fähigkeiten
Main example: Erfolgreiche Teamarbeit setzt gegenseitiges Vertrauen voraus.
Conjugation: wirft vor – warf vor – hat vorgeworfen
Usage / case / preposition: Dativ + Akkusativ
Main example: Man kann der Regierung vorwerfen, zu spät auf die Krise reagiert zu haben.
Conjugation: nimmt wahr – nahm wahr – hat wahrgenommen
Usage / case / preposition: Chancen, Verantwortung, Signale
Main example: Viele Menschen nehmen Weiterbildung erst dann ernst, wenn sich der Arbeitsmarkt stark verändert.
Conjugation: widerspricht – widersprach – hat widersprochen
Usage / case / preposition: Dativ
Main example: Ich möchte Ihnen nicht widersprechen, aber ich sehe die Situation etwas anders.
Conjugation: würdigt – würdigte – hat gewürdigt
Usage / case / preposition: Leistungen, Beiträge
Main example: Die Jury würdigte insbesondere den innovativen Ansatz des Projekts.
Conjugation: liegt zugrunde – lag zugrunde – hat zugrunde gelegen
Usage / case / preposition: Dativ
Main example: Der gesamten Debatte liegt die Frage zugrunde, wie Gerechtigkeit definiert werden kann.
Conjugation: nimmt zu – nahm zu – hat zugenommen
Usage / case / preposition: Trends, Nachfrage, Druck
Main example: In den letzten Jahren hat die Bedeutung digitaler Kompetenzen deutlich zugenommen.
Conjugation: nimmt ab – nahm ab – hat abgenommen
Usage / case / preposition: Interesse, Qualität, Zahl
Main example: Gleichzeitig nimmt die Bereitschaft ab, langfristige Verpflichtungen einzugehen.
Conjugation: wirkt sich aus – wirkte sich aus – hat sich ausgewirkt
Usage / case / preposition: auf + Akkusativ
Main example: Dauerhafter Stress wirkt sich negativ auf die Leistungsfähigkeit aus.
Conjugation: überzeugt – überzeugte – hat überzeugt
Usage / case / preposition: von + Dativ
Main example: Am Ende überzeugte mich vor allem ihr praxisnaher Vorschlag.
Conjugation: veranlasst – veranlasste – hat veranlasst
Usage / case / preposition: zu + Dativ / Maßnahmen
Main example: Die alarmierenden Zahlen veranlassten die Stadt zu sofortigen Gegenmaßnahmen.
Conjugation: verstößt – verstieß – hat verstoßen
Usage / case / preposition: gegen + Akkusativ
Main example: Wer gegen geltende Regeln verstößt, muss mit Konsequenzen rechnen.
Conjugation: eignet sich – eignete sich – hat sich geeignet
Usage / case / preposition: für + Akkusativ
Main example: Nicht jede digitale Lösung eignet sich gleichermaßen für ältere Menschen.
Conjugation: geht um – ging um – ist umgegangen
Usage / case / preposition: mit + Dativ
Main example: In schwierigen Situationen zeigt sich, wie professionell ein Team mit Kritik umgeht.
Conjugation: weist hin – wies hin – hat hingewiesen
Usage / case / preposition: auf + Akkusativ
Main example: Mehrere Expertinnen weisen darauf hin, dass schnelle Lösungen oft neue Probleme schaffen.
Conjugation: weist nach – wies nach – hat nachgewiesen
Usage / case / preposition: Belege, Wirkung, Qualifikationen
Main example: Inzwischen lässt sich wissenschaftlich nachweisen, dass Schlafmangel die Konzentration deutlich beeinträchtigt.
Conjugation: rechtfertigt – rechtfertigte – hat gerechtfertigt
Usage / case / preposition: Entscheidungen, Verhalten, Kosten
Main example: Hohe Preise lassen sich nur dann rechtfertigen, wenn auch die Qualität stimmt.
Conjugation: scheitert – scheiterte – ist gescheitert
Usage / case / preposition: an + Dativ
Main example: Gute Ideen scheitern oft nicht am Inhalt, sondern an der mangelhaften Umsetzung.
Conjugation: schöpft – schöpfte – hat geschöpft
Usage / case / preposition: aus + Dativ
Main example: Viele Menschen schöpfen Hoffnung aus kleinen Fortschritten.
Conjugation: stützt sich – stützte sich – hat sich gestützt
Usage / case / preposition: auf + Akkusativ
Main example: Seine Argumentation stützt sich auf aktuelle Studien und konkrete Beispiele.
Conjugation: überwiegt – überwog – hat überwogen
Usage / case / preposition: Vor- und Nachteile, Tendenzen
Main example: Trotz berechtigter Kritik überwiegen in diesem Fall die Vorteile.
Conjugation: unterschätzt – unterschätzte – hat unterschätzt
Usage / case / preposition: Risiken, Folgen, Personen
Main example: Die langfristigen Folgen dieser Entscheidung sollten keinesfalls unterschätzt werden.
Conjugation: unterstreicht – unterstrich – hat unterstrichen
Usage / case / preposition: Wichtigkeit, Dringlichkeit, Argumente
Main example: Dieses Beispiel unterstreicht, wie wichtig frühzeitige Prävention ist.
Conjugation: veranschaulicht – veranschaulichte – hat veranschaulicht
Usage / case / preposition: Grafiken, Beispiele, Fallstudien
Main example: Die Grafik veranschaulicht eindrucksvoll, wie stark die Nachfrage gestiegen ist.
Conjugation: vereint – vereinte – hat vereint
Usage / case / preposition: Interessen, Eigenschaften, Gruppen
Main example: Ein gutes Bildungssystem sollte Leistung und Chancengleichheit miteinander vereinen.
Conjugation: verfehlt – verfehlte – hat verfehlt
Usage / case / preposition: Ziele, Wirkung, Zielgruppe
Main example: Ohne klare Zielgruppe verfehlt eine Kampagne häufig ihre gewünschte Wirkung.
Conjugation: verfolgt – verfolgte – hat verfolgt
Usage / case / preposition: Ziele, Strategien, Debatten
Main example: Langfristig sollte man nicht nur kurzfristige Gewinne, sondern nachhaltige Ziele verfolgen.
Conjugation: vergleicht – verglich – hat verglichen
Usage / case / preposition: Systeme, Daten, Zeiträume
Main example: Erst im internationalen Vergleich wird deutlich, wo noch Handlungsbedarf besteht.
Conjugation: verschärft – verschärfte – hat verschärft
Usage / case / preposition: Krisen, Konflikte, Regeln
Main example: Soziale Ungleichheit kann politische Spannungen zusätzlich verschärfen.
Conjugation: verschweigt – verschwieg – hat verschwiegen
Usage / case / preposition: Fakten, Motive, Informationen
Main example: Relevante Informationen zu verschweigen, kann das Vertrauen dauerhaft zerstören.
Conjugation: vertritt – vertrat – hat vertreten
Usage / case / preposition: Interessen, Meinung, Institution
Main example: Ich vertrete die Auffassung, dass lebenslanges Lernen heute unverzichtbar ist.
Conjugation: wahrt – wahrte – hat gewahrt
Usage / case / preposition: Respekt, Neutralität, Würde
Main example: Auch in kontroversen Debatten sollte man einen respektvollen Ton wahren.
Conjugation: widerlegt – widerlegte – hat widerlegt
Usage / case / preposition: Behauptungen, Mythen, Annahmen
Main example: Diese Behauptung lässt sich durch aktuelle Forschungsergebnisse klar widerlegen.
Conjugation: schreibt zu – schrieb zu – hat zugeschrieben
Usage / case / preposition: Dativ + Akkusativ
Main example: Viele Beobachter schreiben dem Bildungssystem eine Schlüsselrolle bei sozialem Aufstieg zu.
Conjugation: steht zu – stand zu – hat zugestanden
Usage / case / preposition: Dativ
Main example: Allen Beschäftigten stehen faire Arbeitsbedingungen zu.
Conjugation: kommt zurecht – kam zurecht – ist zurechtgekommen
Usage / case / preposition: mit + Dativ
Main example: Nicht jeder kommt mit dem ständigen Leistungsdruck im Studium gut zurecht.
Conjugation: zweifelt – zweifelte – hat gezweifelt
Usage / case / preposition: an + Dativ
Main example: Angesichts dieser Ergebnisse zweifelt kaum noch jemand an der Wirksamkeit der Maßnahme.
Conjugation: appelliert – appellierte – hat appelliert
Usage / case / preposition: an + Akkusativ
Main example: Die Organisation appelliert an die Politik, endlich konsequent zu handeln.
Conjugation: setzt sich auseinander – setzte sich auseinander – hat sich auseinandergesetzt
Usage / case / preposition: mit + Dativ
Main example: Eine demokratische Gesellschaft muss sich offen mit kontroversen Themen auseinandersetzen.
Conjugation: belegt – belegte – hat belegt
Usage / case / preposition: Studien, Aussagen, Kurse
Main example: Mehrere Untersuchungen belegen, dass soziale Kontakte die psychische Gesundheit stärken.
Conjugation: legt dar – legte dar – hat dargelegt
Usage / case / preposition: Argumente, Begründung, Plan
Main example: Im Folgenden möchte ich darlegen, warum diese Maßnahme sowohl Chancen als auch Risiken birgt.
Conjugation: entkräftet – entkräftete – hat entkräftet
Usage / case / preposition: Einwände, Kritik, Verdacht
Main example: Mit einem klaren Gegenbeispiel ließ sich der Einwand schnell entkräften.
Conjugation: fordert heraus – forderte heraus – hat herausgefordert
Usage / case / preposition: Personen, Systeme, Annahmen
Main example: Der rasante Wandel auf dem Arbeitsmarkt fordert Bildungseinrichtungen zunehmend heraus.
Conjugation: impliziert – implizierte – hat impliziert
Usage / case / preposition: akademisch, formell
Main example: Diese Sichtweise impliziert, dass individuelle Freiheit Vorrang vor kollektiver Verantwortung hat.
Conjugation: konfrontiert – konfrontierte – hat konfrontiert
Usage / case / preposition: mit + Dativ
Main example: Viele Jugendliche werden heute früh mit einer enormen Informationsflut konfrontiert.
Conjugation: legitimiert – legitimierte – hat legitimiert
Usage / case / preposition: Entscheidungen, Autorität, Verfahren
Main example: Demokratische Verfahren legitimieren politische Entscheidungen auf besondere Weise.
Conjugation: mindert – minderte – hat gemindert
Usage / case / preposition: Risiken, Folgen, Belastung
Main example: Präventive Maßnahmen können die negativen Folgen sozialer Probleme deutlich mindern.
Should working from home become a legal right for all employees?
Sehr geehrte Damen und Herren, ich möchte heute über ein Thema sprechen, das seit der Pandemie an Bedeutung gewonnen hat: das Recht auf Homeoffice.
Ladies and gentlemen, I would like to speak today about a topic that has gained importance since the pandemic: the right to work from home.
In vielen Ländern wird derzeit darüber diskutiert, ob Arbeitnehmer einen gesetzlichen Anspruch auf Homeoffice haben sollten.
In many countries, there is currently a debate about whether employees should have a legal right to work from home.
Ich möchte zunächst die Vorteile beleuchten, dann auf die Nachteile eingehen und abschließend meine eigene Meinung darlegen.
I would first like to highlight the advantages, then address the disadvantages, and finally present my own opinion.
Erstens ermöglicht das Homeoffice eine bessere Vereinbarkeit von Beruf und Familie.
Firstly, working from home enables a better work-life balance.
Viele Arbeitnehmer sparen lange Pendelzeiten und können ihre Zeit flexibler einteilen.
Many employees save long commuting times and can organize their time more flexibly.
Zweitens zeigen zahlreiche Studien, dass die Produktivität im Homeoffice sogar steigen kann, wenn die Rahmenbedingungen stimmen.
Secondly, numerous studies show that productivity can even increase when working from home, if the conditions are right.
Darüber hinaus trägt die Reduzierung des Berufsverkehrs zum Umweltschutz bei, was angesichts des Klimawandels nicht zu unterschätzen ist.
Furthermore, reducing commuter traffic contributes to environmental protection, which should not be underestimated in light of climate change.
Auf der anderen Seite gibt es auch berechtigte Einwände.
On the other hand, there are also valid objections.
Nicht alle Berufe lassen sich von zu Hause aus erledigen — man denke an Pflegekräfte, Handwerker oder Fabrikarbeiter.
Not all professions can be done from home — think of nurses, tradespeople, or factory workers.
Ein gesetzliches Recht könnte daher zu einer Zwei-Klassen-Gesellschaft unter den Arbeitnehmern führen.
A legal right could therefore lead to a two-tier society among employees.
Zudem besteht die Gefahr der sozialen Isolation, da der persönliche Austausch mit Kollegen wegfällt.
Additionally, there is the risk of social isolation, since personal interaction with colleagues is lost.
Manche Arbeitgeber befürchten außerdem einen Kontrollverlust und Schwierigkeiten bei der Teamarbeit.
Some employers also fear a loss of control and difficulties in teamwork.
Meiner Meinung nach sollte Homeoffice kein absolutes Recht, sondern eine flexible Option sein, die je nach Branche und Tätigkeit individuell geregelt wird.
In my opinion, working from home should not be an absolute right, but rather a flexible option that is regulated individually depending on the industry and the type of work.
Der Gesetzgeber sollte einen Rahmen schaffen, der sowohl die Interessen der Arbeitnehmer als auch die der Arbeitgeber berücksichtigt.
The legislator should create a framework that takes into account both the interests of employees and those of employers.
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Thank you for your attention.
Frage 1
Sie haben die Zwei-Klassen-Gesellschaft erwähnt. Wie könnte man dieses Problem lösen?
You mentioned the two-tier society. How could this problem be solved?
Musterantwort
Man könnte den Beschäftigten, die nicht im Homeoffice arbeiten können, andere Vorteile einräumen — beispielsweise zusätzliche Urlaubstage oder eine Fahrtkostenpauschale. So würde ein gewisser Ausgleich geschaffen.
One could grant employees who cannot work from home other benefits — for example, additional vacation days or a commuting allowance. This would create a certain balance.
Frage 2
Glauben Sie, dass Homeoffice langfristig die Unternehmenskultur verändert?
Do you believe that working from home will change corporate culture in the long run?
Musterantwort
Ja, davon bin ich überzeugt. Der Zusammenhalt im Team muss gezielt gefördert werden, etwa durch regelmäßige Präsenztage oder gemeinsame Veranstaltungen. Ohne solche Maßnahmen besteht die Gefahr, dass das Zugehörigkeitsgefühl abnimmt.
Yes, I am convinced of that. Team cohesion needs to be actively promoted, for example through regular in-office days or joint events. Without such measures, there is a risk that the sense of belonging will decrease.
Frage 3
Wie stehen Sie persönlich zum Homeoffice? Arbeiten Sie lieber von zu Hause oder im Büro?
How do you personally feel about working from home? Do you prefer working from home or in the office?
Musterantwort
Ich persönlich bevorzuge ein hybrides Modell. An manchen Tagen schätze ich die Ruhe zu Hause, um konzentriert zu arbeiten. An anderen Tagen ist mir der direkte Austausch mit Kollegen wichtig, weil kreative Ideen oft im persönlichen Gespräch entstehen.
I personally prefer a hybrid model. On some days, I appreciate the quiet at home to work in a focused manner. On other days, direct interaction with colleagues is important to me because creative ideas often emerge in personal conversations.
Ich möchte zunächst … beleuchten
I would first like to highlight …
Darüber hinaus …
Furthermore …
Auf der anderen Seite …
On the other hand …
Man denke an …
Think of … / Consider …
Meiner Meinung nach …
In my opinion …
Davon bin ich überzeugt.
I am convinced of that.
Es besteht die Gefahr, dass …
There is a risk that …
Der Gesetzgeber sollte …
The legislator should …
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Thank you for your attention.
| Deutsch | English |
|---|---|
| der Anspruch | the entitlement / claim |
| die Vereinbarkeit | the compatibility / balance |
| die Pendelzeit | the commuting time |
| die Rahmenbedingungen Pl. | the framework conditions |
| der Berufsverkehr | the commuter traffic |
| der Einwand | the objection |
| die Pflegekraft | the care worker / nurse |
| die Zwei-Klassen-Gesellschaft | the two-tier society |
| der Kontrollverlust | the loss of control |
| die Fahrtkostenpauschale | the flat-rate commuting allowance |
| der Zusammenhalt | the cohesion / solidarity |
| das Zugehörigkeitsgefühl | the sense of belonging |
| der Präsenztag | the in-office day |
| das hybride Modell | the hybrid model |
🇩🇪 Sprache ist die wichtigste Form der Verständigung zwischen Menschen.
🇬🇧 Language is the most important form of communication between people.
🇩🇪 Das Aussenden von Signalen geschieht oft unbewusst.
🇬🇧 The sending out of signals often happens unconsciously.
🇩🇪 Das Empfangen von Botschaften erfordert Aufmerksamkeit.
🇬🇧 Receiving messages requires attention.
🇩🇪 Seine Körpersprache zeigte, dass er nervös war.
🇬🇧 His body language showed that he was nervous.
🇩🇪 Ein Lächeln kann Wärme und Freundlichkeit vermitteln.
🇬🇧 A smile can convey warmth and friendliness.
🇩🇪 Früher glaubte man, die Physiognomie eines Menschen verrate seinen Charakter.
🇬🇧 In the past, people believed that a person’s physiognomy revealed their character.
🇩🇪 Aus den Ergebnissen zog er eine falsche Schlussfolgerung.
🇬🇧 He drew a wrong conclusion from the results.
🇩🇪 Diese Theorie ist wissenschaftlich nicht haltbar.
🇬🇧 This theory is not scientifically defensible.
🇩🇪 Viele Reaktionen des Menschen sind stammesgeschichtlich bedingt.
🇬🇧 Many human reactions have evolutionary origins.
🇩🇪 Die Anpassung an neue Situationen fällt manchen Menschen schwer.
🇬🇧 Adapting to new situations is difficult for some people.
🇩🇪 Die Versuchspersonen wurden gebeten, ruhig zu bleiben.
🇬🇧 The test subjects were asked to remain calm.
🇩🇪 Die Forscher führten eine lange Versuchsreihe durch.
🇬🇧 The researchers carried out a long series of experiments.
🇩🇪 Sie reagierte mimisch sehr stark auf die Nachricht.
🇬🇧 She reacted very strongly with her facial expressions to the news.
🇩🇪 Viele Verhaltensweisen sind sozial bedingt und erlernt.
🇬🇧 Many behaviours are socially conditioned and learned.
🇩🇪 Die Ethologie untersucht das Verhalten von Tieren und Menschen.
🇬🇧 Ethology studies the behaviour of animals and humans.
🇩🇪 Die Verhaltensforschung hat in den letzten Jahren große Fortschritte gemacht.
🇬🇧 Behavioural research has made great progress in recent years.
🇩🇪 Offenheit ist ein wichtiges Persönlichkeitsmerkmal.
🇬🇧 Openness is an important personality trait.
🇩🇪 Dieser Gesichtsausdruck lässt viele Interpretationsmöglichkeiten offen.
🇬🇧 This facial expression leaves many possibilities open for interpretation.
🇩🇪 Er hat eine Neigung dazu, Probleme zu übertreiben.
🇬🇧 He has a tendency to exaggerate problems.
🇩🇪 Sie versuchte, ihre Enttäuschung zu verbergen.
🇬🇧 She tried to conceal her disappointment.
🇩🇪 Er ist ein weltoffener Mensch, der gerne reist und neue Kulturen kennenlernt.
🇬🇧 He is an open-minded person who likes to travel and discover new cultures.
🇩🇪 Mit Kunst kann man Gefühle zum Ausdruck bringen, die man nicht in Worte fassen kann.
🇬🇧 Through art you can express feelings that you cannot put into words.
🇩🇪 Viele unserer Entscheidungen treffen wir unbewusst.
🇬🇧 Many of our decisions are made unconsciously.
🇩🇪 Der Körperbau ist in begrenztem Maße durch den Lebensstil beeinflussbar.
🇬🇧 Body build can be influenced by lifestyle to a limited extent.
🇩🇪 Die Gestik eines Redners kann seine Worte stärken.
🇬🇧 A speaker’s gestures can reinforce their words.
🇩🇪 Ihre Mimik verriet, dass sie nicht glücklich war.
🇬🇧 Her facial expressions revealed that she was not happy.
🇩🇪 Die Proxemik beschäftigt sich damit, wie Menschen Raum und Distanz nutzen.
🇬🇧 Proxemics deals with how people use space and distance.
🇩🇪 Blickkontakt ist ein wichtiges Zeichen von Aufmerksamkeit und Interesse.
🇬🇧 Eye contact is an important sign of attention and interest.
🇩🇪 Eine aufrechte Körperhaltung wirkt selbstbewusst.
🇬🇧 An upright posture looks self-confident.
🇩🇪 Ein Daumen nach oben ist eine positive Geste.
🇬🇧 A thumbs up is a positive gesture.
🇩🇪 Sein Stirnrunzeln zeigte, dass er die Aufgabe schwierig fand.
🇬🇧 His frowning showed that he found the task difficult.
🇩🇪 Durch Nicken zeigt man, dass man zuhört.
🇬🇧 By nodding you show that you are listening.
🇩🇪 Ein Schulterzucken bedeutet oft, dass man etwas nicht weiß.
🇬🇧 A shrug often means that one does not know something.
🇩🇪 Ihr Gesichtsausdruck war schwer zu deuten.
🇬🇧 Her facial expression was hard to interpret.
🇩🇪 Eine kurze Berührung an der Schulter kann Mitgefühl ausdrücken.
🇬🇧 A brief touch on the shoulder can express sympathy.
🇩🇪 Seine lebhaften Handbewegungen machten seine Rede interessanter.
🇬🇧 His lively hand movements made his speech more interesting.
🇩🇪 Augenbewegungen können verraten, ob jemand lügt.
🇬🇧 Eye movements can reveal whether someone is lying.
🇩🇪 Unsere Wahrnehmung der Welt wird durch Erfahrungen geprägt.
🇬🇧 Our perception of the world is shaped by experiences.
🇩🇪 Eine gute Selbstwahrnehmung hilft dabei, die eigenen Stärken zu erkennen.
🇬🇧 Good self-perception helps to recognise one’s own strengths.
🇩🇪 Die Fremdwahrnehmung stimmt oft nicht mit dem Selbstbild überein.
🇬🇧 How others perceive us often does not match our self-image.
🇩🇪 Viele Ängste liegen tief im Unterbewusstsein verborgen.
🇬🇧 Many fears lie hidden deep in the subconscious.
🇩🇪 Das Gehirn reagiert auf jeden äußeren Reiz.
🇬🇧 The brain reacts to every external stimulus.
🇩🇪 Seine Reaktion auf die Nachricht war unerwartet ruhig.
🇬🇧 His reaction to the news was unexpectedly calm.
🇩🇪 Bestimmte Geräusche können starke Emotionen auslösen.
🇬🇧 Certain sounds can trigger strong emotions.
🇩🇪 Werbung versucht, das Kaufverhalten der Menschen zu beeinflussen.
🇬🇧 Advertising tries to influence people’s buying behaviour.
🇩🇪 Die neuen Daten widersprechen der alten Theorie vollständig.
🇬🇧 The new data completely contradicts the old theory.
🇩🇪 Die Studie belegt, dass Sport die Stimmung verbessert.
🇬🇧 The study proves that exercise improves mood.
🇩🇪 Es konnte nachgewiesen werden, dass Stress krank macht.
🇬🇧 It could be proven that stress makes people ill.
🇩🇪 Diese Erkenntnis veränderte das gesamte Forschungsfeld.
🇬🇧 This insight changed the entire field of research.
🇩🇪 Die Hypothese muss durch Experimente überprüft werden.
🇬🇧 The hypothesis must be tested through experiments.
🇩🇪 Darwin stellte eine revolutionäre Theorie über die Entwicklung des Lebens auf.
🇬🇧 Darwin put forward a revolutionary theory about the development of life.
🇩🇪 Das Ergebnis des Experiments war überraschend.
🇬🇧 The result of the experiment was surprising.
🇩🇪 Aus diesen Fakten kann man nur eine Schlussfolgerung ziehen.
🇬🇧 From these facts one can draw only one conclusion.
🇩🇪 Eine neue Studie zeigt, dass Schlaf das Gedächtnis stärkt.
🇬🇧 A new study shows that sleep strengthens memory.
🇩🇪 Es gibt keinen wissenschaftlichen Beweis für diese Behauptung.
🇬🇧 There is no scientific proof for this claim.
🇩🇪 Der Forscher konnte die verbreitete Annahme widerlegen.
🇬🇧 The researcher was able to disprove the widespread assumption.
🇩🇪 Die Ergebnisse bestätigen unsere ursprüngliche Vermutung.
🇬🇧 The results confirm our original assumption.
🇩🇪 Die Persönlichkeit eines Menschen entwickelt sich im Laufe des Lebens.
🇬🇧 A person’s personality develops over the course of their life.
🇩🇪 Schwierige Situationen formen den Charakter eines Menschen.
🇬🇧 Difficult situations shape a person’s character.
🇩🇪 Er hat ein lebhaftes Temperament und lacht viel.
🇬🇧 He has a lively temperament and laughs a lot.
🇩🇪 Geduld ist eine wichtige Eigenschaft für Lehrerinnen und Lehrer.
🇬🇧 Patience is an important quality for teachers.
🇩🇪 Es liegt in seiner Wesensart, anderen zu helfen.
🇬🇧 It is in his nature to help others.
🇩🇪 Sein Verhalten in der Gruppe war sehr auffällig.
🇬🇧 His behaviour in the group was very noticeable.
🇩🇪 Ihr sicheres Auftreten beeindruckte alle im Raum.
🇬🇧 Her confident demeanour impressed everyone in the room.
🇩🇪 Er hat eine positive Haltung gegenüber Veränderungen.
🇬🇧 He has a positive attitude towards change.
🇩🇪 Eine optimistische Einstellung kann das Leben leichter machen.
🇬🇧 An optimistic mindset can make life easier.
🇩🇪 Er handelt stets nach seinen eigenen Überzeugungen.
🇬🇧 He always acts according to his own convictions.
🇩🇪 Sie trat selbstbewusst ans Mikrofon und begann zu sprechen.
🇬🇧 She stepped confidently up to the microphone and began to speak.
🇩🇪 Introvertierte Menschen brauchen oft Zeit für sich, um Energie zu tanken.
🇬🇧 Introverted people often need time alone to recharge their energy.
🇩🇪 Extrovertierte Menschen genießen es, in großen Gruppen zu sein.
🇬🇧 Extroverted people enjoy being in large groups.
🇩🇪 In fremden Situationen ist er eher zurückhaltend.
🇬🇧 In unfamiliar situations he tends to be rather reserved.
🇩🇪 In der Gruppe übernahm sie eine dominante Rolle.
🇬🇧 She took on a dominant role in the group.
🇩🇪 Eine gute Therapeutin muss einfühlsam und geduldig sein.
🇬🇧 A good therapist must be empathetic and patient.
🇩🇪 Empathie bedeutet, die Gefühle anderer Menschen zu verstehen und nachzuempfinden.
🇬🇧 Empathy means understanding and sharing the feelings of other people.
🇩🇪 Menschen schätzen Authentizität — niemand mag falsche Freundlichkeit.
🇬🇧 People value authenticity — nobody likes fake friendliness.
🇩🇪 Ein Politiker muss glaubwürdig wirken, um Vertrauen zu gewinnen.
🇬🇧 A politician must appear credible in order to gain trust.
🇩🇪 Seine Aussage war klar und eindeutig.
🇬🇧 His statement was clear and unambiguous.
🇩🇪 Die Botschaft des Films ist einfach: Liebe ist stärker als Hass.
🇬🇧 The message of the film is simple: love is stronger than hate.
🇩🇪 In der Kommunikation ist der Sender die Person, die eine Botschaft übermittelt.
🇬🇧 In communication, the sender is the person who transmits a message.
🇩🇪 Der Empfänger interpretiert die Nachricht nach seinem eigenen Verständnis.
🇬🇧 The receiver interprets the message according to their own understanding.
🇩🇪 Viele Konflikte entstehen durch einfache Missverständnisse.
🇬🇧 Many conflicts arise from simple misunderstandings.
🇩🇪 Die Mehrdeutigkeit dieses Satzes führte zu Verwirrung.
🇬🇧 The ambiguity of this sentence led to confusion.
🇩🇪 Bitte formuliere deine Antwort so eindeutig wie möglich.
🇬🇧 Please formulate your answer as clearly as possible.
🇩🇪 Sein Kommentar war zweideutig und schwer zu verstehen.
🇬🇧 His comment was ambiguous and hard to understand.
🇩🇪 Was impliziert diese Aussage genau?
🇬🇧 What exactly does this statement imply?
🇩🇪 Er übermittelte die wichtige Nachricht sofort an seinen Vorgesetzten.
🇬🇧 He immediately passed on the important message to his superior.
🇩🇪 In stressigen Situationen kommen oft verborgene Charakterzüge zum Vorschein.
🇬🇧 In stressful situations, hidden character traits often come to light.
🇩🇪 Sein Zittern verriet, wie nervös er war.
🇬🇧 His trembling gave away how nervous he was.
🇩🇪 Er versuchte, die Wahrheit zu verschleiern.
🇬🇧 He tried to obscure the truth.
🇩🇪 Man kann daraus schließen, dass nonverbale Signale sehr wichtig sind.
🇬🇧 From this one can conclude that nonverbal signals are very important.
🇩🇪 Die neue Studie stellt die bisherige Theorie grundlegend in Frage.
🇬🇧 The new study fundamentally calls the previous theory into question.
🇩🇪 Das Problem ist auf mangelnde Kommunikation zurückzuführen.
🇬🇧 The problem can be attributed to a lack of communication.
🇩🇪 Seine Handlungen stehen nicht im Einklang mit seinen Worten.
🇬🇧 His actions are not in accordance with his words.
🇩🇪 Der Stress schlägt sich in seiner Körpersprache nieder.
🇬🇧 The stress is reflected in his body language.
🇩🇪 Das Experiment gibt Aufschluss über menschliches Verhalten in Gruppen.
🇬🇧 The experiment sheds light on human behaviour in groups.
🇩🇪 Die Daten weisen darauf hin, dass die Maßnahme wirksam war.
🇬🇧 The data indicate that the measure was effective.
🇩🇪 Diese Aussage steht im Widerspruch zu den bisherigen Ergebnissen.
🇬🇧 This statement is in contradiction with the previous findings.
🇩🇪 Körpersprache hat man nicht so gut unter Kontrolle wie die gesprochene Sprache.
🇬🇧 One does not have body language as well under control as spoken language.
🇩🇪 Schlechte Kommunikation kann ernsthafte Probleme zur Folge haben.
🇬🇧 Poor communication can result in serious problems.
Date: March 12, 2026
Level: C1 Exam Preparation
Focus: Genitiv case — articles, noun endings, adjective endings
| Maskulin | Neutrum | Feminin | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Bestimmter Artikel | des | des | der | der |
| Unbestimmter Artikel | eines | eines | einer | – (keiner) |
| Nomen-Endung | +(e)s | +(e)s | keine | keine |
| Adjektiv-Endung | –en | –en | –en | –en |
🔑 Wann -s oder -es?
-es bei Nomen auf: -s, -ß, -z, -x, -sch, -tsch → des Hauses, des Platzes
Auch bei einsilbigen Nomen üblich: des Mannes, des Kindes
-s bei längeren Wörtern: des Computers, des Autos, des Handelswegs
⚠️ N-Deklination (Ausnahme!)
Schwache maskuline Nomen auf -e, -ent, -ant, -ist bekommen -(e)n statt -(e)s:
der Student → des Studenten | der Kollege → des Kollegen | der Präsident → des Präsidenten
1. because of the bad weather
✅ Korrektur: aufgrund des schlechten Wetters
Only a spelling error: augrund → aufgrund (missing “f”). Grammar was perfect!1 Fehler
2. the price of oil
✅ Korrektur: der Preis des Öls
Word order: Genitiv phrase comes AFTER the noun it describes: “der Preis des Öls.” Putting it before sounds archaic.
der Preis (not des) — it’s the main noun in Nominativ.
Öls (not Öles) — modern standard form for short nouns.Wortstellung
3. during the political conflict
✅ Perfekt: während des politischen Konfliktes
Alles richtig! “während” + Genitiv, “des” (Maskulin), adjective “-en”, noun “-es”. 💯Perfekt!
4. the end of the war
✅ Korrektur: Das Ende des Krieges
ende → Ende — Nouns are always capitalized.
Kreiges → Krieges — Spelling: “ie” not “ei” (Krieg rhymes with Sieg).
Grammar structure was correct!Rechtschreibung
5. instead of a new employee
✅ Perfekt: statt eines neuen Mitarbeiters
“statt” + Genitiv, “eines” (Maskulin, unbestimmt), “-en” Adjektivendung, “-s” Nomenendung. Fehlerfrei! 💯Perfekt!
6. despite the high energy prices
✅ Korrektur: Trotz der hohen Energiepreise
Steigenden → hohen — “high” = hoch (hohen), not “steigend” (rising).
Energie Preisen → Energiepreise — Compound noun! One word, no space.
Preisen → Preise — Genitiv Plural = same as Nominativ Plural (not Dativ -en).
Steigenden → lowercase — Adjectives always lowercase.Kompositum + Vokabel
7. within the German economy
✅ Korrektur: Innerhalb der deutschen Wirtschaft
Deutschen → deutschen — Adjectives are always lowercase, even for nationalities. Otherwise perfect!1 Fehler
8. with the help of an experienced colleague
✅ Korrektur: Mithilfe eines erfahrenen Kollegen
Erfährungenden → erfahrenen — “Experienced” = erfahren (Partizip II as adjective). “Erfährungenden” doesn’t exist.
Kolleges → Kollegen — N-Deklination! “Der Kollege” takes -en in Genitiv, not -es.N-Deklination
9. on the basis of the new law
✅ Korrektur: Auf der Grundlage des neuen Gesetzes
Gerichtes → Gesetzes — “Gericht” = court, “Gesetz” = law. Big difference!
Aufgrund → Auf der Grundlage — “On the basis of” is more precisely “auf der Grundlage.” “Aufgrund” means “because of.”
Grammar was correct!Vokabel
10. outside of the European Union
✅ Korrektur: Außerhalb der EU
des → der — EU = die Europäische Union (feminin). Abbreviations keep the gender of their full form!
Trick: die EU → der EU | die USA → der USA | der VW → des VW
🎯 Wichtigste Lernpunkte:
1. Wortstellung: Genitiv-Phrase kommt NACH dem Hauptnomen → “der Preis des Öls”
2. Komposita: Immer zusammenschreiben → Energiepreise, Handelsweg, Ölpreis
3. N-Deklination: Schwache Nomen auf -e → des Kollegen, des Studenten, des Experten
4. Genus bei Abkürzungen: Genus der Vollform benutzen → die EU → der EU
5. Adjektive klein: Auch bei Nationalitäten → der deutschen Wirtschaft
6. Vokabel-Präzision: Gesetz ≠ Gericht, hoch ≠ steigend, erfahren ≠ “erfährungend”
🔹 aufgrund — because of (+ Genitiv)
🔹 während — during (+ Genitiv)
🔹 trotz — despite (+ Genitiv)
🔹 innerhalb — within (+ Genitiv)
🔹 außerhalb — outside of (+ Genitiv)
🔹 statt / anstatt — instead of (+ Genitiv)
🔹 mithilfe — with the help of (+ Genitiv)
🔹 auf der Grundlage — on the basis of (+ Genitiv)
🔹 das Gesetz, -e — law
🔹 das Gericht, -e — court
🔹 der Kollege, -n — colleague (N-Deklination)
🔹 erfahren — experienced
🔹 die Energiepreise (Pl.) — energy prices
🔹 der Konflikt, -e — conflict
🔹 die Wirtschaft — economy
wurden = Vorgangspassiv (Process/Action) Something happened — there’s an action taking place.
waren = Zustandspassiv (State/Result) Something is already done — you’re describing the result after the action.
Think of it this way: wurden = the movie, waren = the screenshot after the movie ends.
Pair 1: die Tür (the door)
🔹 Die Tür wurde um 9 Uhr geschlossen. → The door was closed at 9 o’clock. (Someone closed it — the action happened at 9.)
🔹 Die Tür war um 10 Uhr geschlossen. → The door was closed at 10 o’clock. (At 10, the door was already in a closed state.)
Pair 2: das Problem (the problem)
🔹 Das Problem wurde gestern gelöst. → The problem was solved yesterday. (Someone solved it — the action.)
🔹 Das Problem war bereits gelöst, als ich ankam. → The problem was already solved when I arrived. (I found it in a solved state.)
Pair 3: die Meinungen (the opinions)
🔹 Die Meinungen wurden nicht berücksichtigt. → The opinions were not considered. (Nobody considered them — the action didn’t happen.)
🔹 Die Meinungen waren nicht berücksichtigt. → The opinions were not in a considered state. (Sounds odd — this is why wurden is correct here.)
Pair 4: der Brief (the letter)
🔹 Der Brief wurde am Montag geschickt. → The letter was sent on Monday. (Someone sent it.)
🔹 Der Brief war schon geschickt, als sie anrief. → The letter was already sent when she called. (It was already in a “sent” state.)
Quick test for yourself: Ask the question — am I describing the action or the result?
Why it works: Instantly makes your language sound formal and C1-level. Examiners love it in Schreiben.
Structure: Verb/Adjective → Noun + Preposition
🔹 Die Verbesserung der Arbeitsbedingungen ist dringend notwendig. → The improvement of working conditions is urgently necessary.
🔹 Die Zunahme der Internetnutzung hat zu neuen Problemen geführt. → The increase in internet usage has led to new problems.
🔹 Durch die Einführung neuer Technologien können Kosten gesenkt werden. → Through the introduction of new technologies, costs can be reduced.
Your template: Die [Nominalisierung] + Gen. + ist/hat/führt zu…
Why it works: Perfect for arguing what “should/must/can be done” — the bread and butter of C1 essays and discussions.
Structure: Subjekt + Modalverb + Partizip II + werden
🔹 Dieses Problem muss so schnell wie möglich gelöst werden. → This problem must be solved as quickly as possible.
🔹 Die Regeln sollten regelmäßig überprüft werden. → The rules should be reviewed regularly.
🔹 Darüber kann lange diskutiert werden. → That can be discussed for a long time.
Your template: [Thema] muss/sollte/kann + [Partizip II] + werden.
Why it works: Shows you can handle hypothetical arguments. Essential for Erörterung and Diskussion.
Structure: Wenn + Subj. + Konj. II, würde/hätte/wäre + Subj. …
🔹 Wenn die Regierung mehr in Bildung investieren würde, hätten junge Menschen bessere Chancen. → If the government invested more in education, young people would have better chances.
🔹 Wenn ich an seiner Stelle wäre, würde ich den Vorschlag annehmen. → If I were in his place, I would accept the proposal.
🔹 Hätte man früher reagiert, wäre das Problem nicht so groß geworden. → Had they reacted earlier, the problem would not have become so big.
Your template: Wenn [Subjekt] [Konj. II], würde/hätte/wäre [Subjekt]…
Why it works: THE C1 structure. Compresses an entire relative clause into a compact phrase. Examiners specifically look for this.
Structure: Artikel + [modifiers] + Partizip I/II + Nomen
🔹 Die seit Jahren in Deutschland lebenden Migranten haben oft Integrationsprobleme. → Migrants who have been living in Germany for years often have integration problems.
🔹 Der von der Regierung vorgeschlagene Plan wurde kritisiert. → The plan proposed by the government was criticized.
🔹 Die ständig wachsende Zahl der Internetnutzer verändert den Markt. → The constantly growing number of internet users is changing the market.
Your template: Artikel + [Zusatzinfo] + Partizip I/II + Nomen
Why it works: Shows complex argumentation. You can structure any pro/contra argument with these.
Structure: nicht nur…sondern auch / sowohl…als auch / einerseits…andererseits / je…desto / weder…noch / zwar…aber
🔹 Einerseits bietet die Digitalisierung viele Vorteile, andererseits gehen dadurch Arbeitsplätze verloren. → On the one hand, digitalization offers many advantages; on the other hand, jobs are lost because of it.
🔹 Je mehr man übt, desto besser werden die Ergebnisse. → The more you practice, the better the results become.
🔹 Homeoffice ist zwar bequem, aber nicht für jeden geeignet. → Working from home is indeed comfortable, but not suitable for everyone.
🔹 Nicht nur die Wirtschaft, sondern auch die Umwelt profitiert davon. → Not only the economy but also the environment benefits from it.
Your template: Pick the connector pair → fill in your argument on both sides.
Why it works: Connects ideas elegantly. Much more impressive than immer wieder “und” or “aber.”
Structure: [Satz 1]. Deshalb/Dennoch/Außerdem/Folglich/Infolgedessen + Verb + Subjekt…
🔹 Die Mieten steigen seit Jahren. Infolgedessen können sich viele Familien keine Wohnung mehr leisten. → Rents have been rising for years. As a result, many families can no longer afford an apartment.
🔹 Die Studie zeigt klare Ergebnisse. Dennoch gibt es Kritiker, die die Methodik anzweifeln. → The study shows clear results. Nevertheless, there are critics who question the methodology.
🔹 Der öffentliche Nahverkehr ist schlecht ausgebaut. Aus diesem Grund sind viele Menschen auf das Auto angewiesen. → Public transport is poorly developed. For this reason, many people depend on cars.
Your template: [Aussage]. [Konjunktionaladverb] + Verb + Subjekt + Rest.
Why it works: Very natural in German formal writing. Lets you make general statements without naming anyone.
Structure: Es wird + Partizip II / Darüber wird + Partizip II
🔹 In Deutschland wird viel über das Thema Datenschutz diskutiert. → In Germany, the topic of data protection is much discussed.
🔹 Es wurde beschlossen, die Öffnungszeiten zu verlängern. → It was decided to extend the opening hours.
🔹 Darüber muss noch intensiv nachgedacht werden. → This still needs to be thought about intensively.
Your template: Es wird / [Adverb] wird + [Partizip II].
Why it works: Shows you can acknowledge counterarguments — exactly what the telc C1 Schreiben demands.
Structure: Obwohl/Trotzdem/Auch wenn/Trotz + Genitiv
🔹 Obwohl die Kosten hoch sind, lohnt sich die Investition langfristig. → Although the costs are high, the investment pays off in the long run.
🔹 Trotz der steigenden Kritik hält die Regierung an ihrem Plan fest. → Despite the increasing criticism, the government sticks to its plan.
🔹 Auch wenn man die Nachteile berücksichtigt, überwiegen die Vorteile deutlich. → Even if one considers the disadvantages, the advantages clearly outweigh them.
Your template: Obwohl/Trotz [Gegenargument], [Hauptaussage].
Why it works: Clean, efficient way to express purpose, absence, or alternative — very common in C1 essays.
Structure: Hauptsatz, + um/ohne/anstatt + zu + Infinitiv
🔹 Viele Menschen nutzen soziale Medien, um sich über aktuelle Ereignisse zu informieren. → Many people use social media in order to inform themselves about current events.
🔹 Er hat die Entscheidung getroffen, ohne die Konsequenzen zu bedenken. → He made the decision without considering the consequences.
🔹 Anstatt das Problem direkt anzusprechen, wurde es ignoriert. → Instead of addressing the problem directly, it was ignored.
Your template: [Hauptsatz], um/ohne/anstatt + [zu + Infinitiv].
Why it works: Replaces simple verbs with noun-verb combos that sound formal. A quick upgrade from B2 to C1 level.
Structure: Replace a simple verb with its FVG equivalent
| Simple verb | C1 Funktionsverbgefüge | English |
|---|---|---|
| entscheiden | eine Entscheidung treffen | to make a decision |
| fragen | eine Frage stellen | to ask a question |
| kritisieren | Kritik üben an (+Dat.) | to criticize |
| berücksichtigen | in Betracht ziehen | to take into consideration |
| beeinflussen | Einfluss nehmen auf (+Akk.) | to influence |
| vorschlagen | einen Vorschlag machen | to make a suggestion |
| vereinbaren | eine Vereinbarung treffen | to reach an agreement |
| zweifeln | in Zweifel ziehen | to cast doubt on |
🔹 Die Regierung muss eine Entscheidung über die neue Regelung treffen. → The government must make a decision about the new regulation.
🔹 Man sollte alle Faktoren in Betracht ziehen, bevor man Kritik übt. → One should take all factors into consideration before criticizing.
🔹 Die Opposition hat den Bericht in Zweifel gezogen. → The opposition cast doubt on the report.
Your template: Replace your simple verb → look up its FVG → plug it in.
For Schreiben (Writing): In a typical C1 essay, aim to use at least 6–7 of these patterns. A strong paragraph might look like:
Obwohl die Digitalisierung viele Vorteile bietet (P8), muss die damit verbundene Gefahr für den Datenschutz in Betracht gezogen werden (P10 + P2). Die seit Jahren steigende Zahl von Cyberangriffen (P4) zeigt, dass dieses Thema ernst genommen werden muss. Infolgedessen sollten strengere Gesetze eingeführt werden (P6 + P2), um die Bürger besser zu schützen (P9).
For Sprechen (Speaking): Pick 4–5 patterns you’re most comfortable with and drill them until they come naturally. Best for speaking: P2, P3, P5, P6, P8.
Daily drill (15 min): Pick one pattern → write 3 sentences on today’s news or a random topic → check grammar → repeat tomorrow with the next pattern. After 10 days, cycle back.

It shows possession or belonging — the English equivalent of “of” or “‘s”. Das Auto des Mannes = The man’s car / The car of the man.
How do the articles change?
For masculine and neuter nouns, two things happen: the article changes AND the noun usually gets an -(e)s ending. Feminine and plural just change the article.
Maskulin: der → des (+ -(e)s on the noun) Neutrum: das → des (+ -(e)s on the noun) Feminin: die → der Plural: die → der
So in practice:
🔹 der Lehrer → die Meinung des Lehrers → the opinion of the teacher
🔹 das Kind → die Zukunft des Kindes → the future of the child
🔹 die Stadt → die Einwohner der Stadt → the residents of the city
🔹 die Eltern (pl.) → das Haus der Eltern → the house of the parents
When does the noun get -es vs just -s?
Short rule: one-syllable nouns usually get -es (des Mannes, des Kindes, des Buches). Longer nouns or nouns ending in a vowel get just -s (des Lehrers, des Autos, des Computers).
Genitiv with unbestimmter Artikel works the same way:
🔹 ein Mann → die Stimme eines Mannes (the voice of a man) 🔹 eine Frau → die Tasche einer Frau (the bag of a woman) 🔹 ein Kind → das Spielzeug eines Kindes (the toy of a child)
Adjectives in Genitiv always get -en:
🔹 trotz des schlechten Wetters — despite the bad weather 🔹 wegen einer schwierigen Situation — because of a difficult situation 🔹 die Ergebnisse der letzten Studie — the results of the latest study
Genitiv-Präpositionen you need for C1:
These are the prepositions that demand Genitiv — and examiners notice when you get them right:
🔹 wegen (because of) — Wegen des Staus kam ich zu spät.
🔹 trotz (despite) — Trotz der hohen Kosten lohnt sich das Projekt.
🔹 während (during) — Während des Unterrichts darf man nicht telefonieren.
🔹 statt/anstatt (instead of) — Statt eines Briefes schickte er eine E-Mail.
🔹 innerhalb (within) — Innerhalb eines Jahres hat sich viel verändert.
🔹 außerhalb (outside of) — Außerhalb der Öffnungszeiten ist das Büro geschlossen.
🔹 aufgrund (due to) — Aufgrund der neuen Regelung müssen alle einen Antrag stellen.
🔹 infolge (as a result of) — Infolge des Unfalls wurde die Straße gesperrt.
🔹 hinsichtlich (regarding) — Hinsichtlich der Qualität gibt es keine Beschwerden.
🔹 anhand (by means of) — Anhand der Ergebnisse lässt sich ein klarer Trend erkennen.
N-Deklination nouns in Genitiv:
Watch out — nouns like der Student, der Kollege, der Mensch don’t get -s, they get -en:
🔹 die Meinung des Studenten (not des Students)
🔹 die Arbeit des Kollegen (not des Kolleges)
🔹 die Würde des Menschen (not des Menschs)
Genitiv in your Power Patterns:
This is where it connects to your C1 exam prep. Look how Genitiv appears in several of your 10 patterns:
Pattern 1 (Nominalisierung): Die Verbesserung der Arbeitsbedingungen
Pattern 4 (Partizipialattribut): Die Zunahme des Internetkonsums
Pattern 8 (Konzessiv): Trotz der steigenden Kritik
Basically, every time you use Nominalisierung or a Genitiv preposition, you’re showing the examiner you can handle this case. That’s why mastering Genitiv is such a high-return investment for your score.
Bestimmter Artikel (definite):
| Maskulin | Neutrum | Feminin | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nominativ | der Mann | das Kind | die Frau | die Leute |
| Genitiv | des Mannes | des Kindes | der Frau | der Leute |
Unbestimmter Artikel (indefinite):
| Maskulin | Neutrum | Feminin | Plural (kein-) | |
|---|---|---|---|---|
| Nominativ | ein Mann | ein Kind | eine Frau | keine Leute |
| Genitiv | eines Mannes | eines Kindes | einer Frau | keiner Leute |
Possessivartikel (same pattern as ein-):
| Maskulin/Neutrum | Feminin/Plural | |
|---|---|---|
| mein | meines Bruders | meiner Schwester / meiner Eltern |
| dein | deines Freundes | deiner Freundin / deiner Freunde |
| sein/ihr | seines Chefs | seiner Firma / seiner Kollegen |
Adjektivendung im Genitiv — immer -en:
| Maskulin | Neutrum | Feminin | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| bestimmt | des alten Mannes | des kleinen Kindes | der netten Frau | der jungen Leute |
| unbestimmt | eines alten Mannes | eines kleinen Kindes | einer netten Frau | keiner jungen Leute |
| ohne Artikel | alten Weines | kalten Wassers | frischer Milch | junger Leute |
The one thing to remember: adjective endings in Genitiv are always -en — except without article for feminine (-er) and plural (-er). That’s the only exception.
https://quizlet.com/de/1154388050/c1-complex-emotions-flash-cards/?new
Advanced Vocabulary: Tricky Emotions for the telc C1 Exam
Emotionen auf C1-Niveau zu beschreiben bedeutet mehr als nur „glücklich” oder „traurig”. Die Prüfer wollen sehen, dass du Nuancen ausdrücken kannst. Hier sind Wörter, die in der mündlichen und schriftlichen Prüfung den Unterschied machen.
🔹 die Verbitterung Seit der Kündigung spürt man bei ihm eine tiefe Verbitterung. Since the dismissal, you can sense a deep bitterness in him. → Stärker als „Enttäuschung” – beschreibt lang anhaltenden Groll.
🔹 die Entrüstung Die Entrüstung über die neuen Regelungen war in der Bevölkerung deutlich spürbar. The indignation about the new regulations was clearly felt among the public. → Moralische Empörung – perfekt für Themen wie Politik oder Ungerechtigkeit.
🔹 die Gereiztheit Nach wochenlangem Schlafmangel war seine Gereiztheit kaum noch zu übersehen. After weeks of sleep deprivation, his irritability was hard to miss. → Beschreibt einen Dauerzustand, nicht einen einzelnen Moment.
🔹 der Unmut Unter den Mitarbeitern wächst der Unmut über die ständigen Überstunden. Among the employees, discontent about the constant overtime is growing. → Leiser als Wut, aber deutlich – gut für Arbeitswelt-Themen.
🔹 sich ereifern (über + Akk.) Er ereiferte sich über die unfaire Berichterstattung in den Medien. He got worked up about the unfair media coverage. → Zeigt leidenschaftliche Empörung – wirkt sehr C1.
🔹 die Beklemmung Beim Betreten des leeren Gebäudes überkam sie eine seltsame Beklemmung. Upon entering the empty building, a strange sense of unease came over her. → Körperlich spürbare Angst – Enge in der Brust.
🔹 das Unbehagen Viele Bürger empfinden ein wachsendes Unbehagen gegenüber der Digitalisierung. Many citizens feel a growing unease about digitalisation. → Vages, diffuses Unwohlsein – sehr vielseitig einsetzbar.
🔹 die Verunsicherung Die widersprüchlichen Aussagen der Experten haben zu einer großen Verunsicherung geführt. The contradictory statements from experts have led to widespread uncertainty. → Perfekt für Prüfungsthemen wie Medien, Gesundheit, Gesellschaft.
🔹 die Beklommenheit Mit einer gewissen Beklommenheit wartete er auf das Ergebnis der Untersuchung. With a certain apprehensiveness, he waited for the test result. → Ähnlich wie Beklemmung, aber mehr psychisch als körperlich.
🔹 jemandem mulmig zumute sein Mir war mulmig zumute, als ich die Nachricht las. I felt uneasy when I read the message. → Umgangssprachlich aber C1-tauglich – zeigt Registerbewusstsein.
🔹 die Wehmut Sie blickte mit Wehmut auf ihre Kindheit in der Kleinstadt zurück. She looked back at her childhood in the small town with wistful longing. → Süße Traurigkeit – Sehnsucht nach etwas Vergangenem.
🔹 die Schwermut In den dunklen Wintermonaten litt er zunehmend unter Schwermut. During the dark winter months, he increasingly suffered from melancholy. → Literarischer als „Traurigkeit” – sehr starkes C1-Wort.
🔹 die Ernüchterung Nach dem anfänglichen Enthusiasmus machte sich schnell Ernüchterung breit. After the initial enthusiasm, disillusionment quickly set in. → Die Enttäuschung, wenn die Realität die Erwartung nicht erfüllt.
🔹 die Resignation Man spürt bei vielen Wählern eine gewisse Resignation gegenüber der Politik. You can sense a certain resignation towards politics among many voters. → Aufgeben, weil man glaubt, nichts ändern zu können.
🔹 der Kummer Der Kummer über den Verlust seines Freundes begleitete ihn noch jahrelang. The grief over the loss of his friend stayed with him for years. → Tiefer als Trauer – anhaltender seelischer Schmerz.
🔹 die Genugtuung Es war eine stille Genugtuung, dass ihre Warnung sich am Ende bewahrheitet hatte. It was a quiet satisfaction that her warning had proven true in the end. → Zufriedenheit mit einem Hauch von „Ich hab’s ja gesagt.”
🔹 die Zuversicht Trotz aller Rückschläge blickt sie mit Zuversicht in die Zukunft. Despite all the setbacks, she looks to the future with confidence. → Stärker als Hoffnung – aktiver, überzeugter Optimismus.
🔹 die Gelassenheit Mit zunehmender Erfahrung hat er eine bewundernswerte Gelassenheit entwickelt. With increasing experience, he has developed an admirable composure. → Innere Ruhe – eines der schönsten deutschen Wörter.
🔹 das Hochgefühl Das Hochgefühl nach dem Marathonlauf war unbeschreiblich. The elation after the marathon was indescribable. → Intensiver Glücksrausch – zeitlich begrenzt.
🔹 die Erleichterung Die Erleichterung war ihr deutlich anzusehen, als sie das Prüfungsergebnis erfuhr. The relief was clearly visible in her face when she learned the exam result. → Grundlegend, aber oft unterschätzt in der Prüfung.
🔹 die Befangenheit Trotz seiner Befangenheit hielt er die Rede vor 200 Zuhörern. Despite his self-consciousness, he gave the speech in front of 200 listeners. → Gehemmtheit in sozialen Situationen.
🔹 die Beschämung Die öffentliche Beschämung durch seinen Vorgesetzten hat ihn tief getroffen. The public humiliation by his supervisor affected him deeply. → Von außen zugefügte Scham – starkes Wort für Mobbingthemen.
🔹 das Fremdschämen Beim Anblick seines peinlichen Auftritts konnte ich mich vor Fremdschämen kaum halten. Watching his embarrassing performance, I could barely contain my secondhand embarrassment. → Typisch deutsch – es gibt kein genaues englisches Äquivalent!
🔹 die Zerknirschung Mit echter Zerknirschung entschuldigte er sich für sein Verhalten. With genuine remorse, he apologised for his behaviour. → Tiefe Reue – zeigt, dass jemand sein Fehlverhalten wirklich bereut.
🔹 die Missgunst Hinter ihrem Lächeln verbarg sich eine kaum zu übersehende Missgunst. Behind her smile, there was a barely concealable resentment. → Aktiver als Neid – man gönnt dem anderen den Erfolg nicht.
🔹 die Eifersucht Die Eifersucht unter den Kollegen vergiftete das gesamte Arbeitsklima. The jealousy among colleagues poisoned the entire work atmosphere. → Nicht nur romantisch – auch beruflicher Neid.
🔹 der Groll Er hegte noch immer einen Groll gegen seinen ehemaligen Geschäftspartner. He still harboured a grudge against his former business partner. → Langfristiger, stiller Ärger – man kann „einen Groll hegen.”
🔹 die Zerrissenheit Viele junge Eltern kennen die Zerrissenheit zwischen Karriere und Familie. Many young parents know the inner conflict between career and family. → Perfektes Wort für Pro-/Contra-Themen in der Prüfung.
🔹 die Überforderung Die ständige Erreichbarkeit führt bei vielen Arbeitnehmern zu einer chronischen Überforderung. Constant availability leads to chronic overwhelm among many employees. → Topaktuelles C1-Thema: Digitalisierung & Work-Life-Balance.
🔹 die Ohnmacht Angesichts der Klimakrise empfinden viele Menschen ein Gefühl der Ohnmacht. In the face of the climate crisis, many people feel a sense of powerlessness. → Doppelbedeutung: auch „Bewusstlosigkeit” – Kontext entscheidet.
🔹 das Dilemma Sie stand vor dem Dilemma, entweder ihre Stelle aufzugeben oder umzuziehen. She faced the dilemma of either giving up her job or relocating. → Klassisch, aber mit „vor einem Dilemma stehen” sehr C1-tauglich.
🔹 die Ambivalenz Seine Ambivalenz gegenüber dem Jobangebot war nicht zu übersehen. His ambivalence towards the job offer was impossible to miss. → Akademisch klingend – perfekt für den schriftlichen Ausdruck.
Verwende diese Wörter nicht isoliert. Kombiniere sie mit Redemitteln:
„Meiner Ansicht nach führt die ständige Erreichbarkeit zu einer Überforderung, die langfristig in Resignation münden kann.”
So zeigst du Wortschatzbreite und Argumentationsfähigkeit in einem Satz.
Don’t use these words in isolation. Combine them with your Redemittel — this way you show both vocabulary range and argumentation skill in a single sentence.
Useful Phrases for the telc German C1 Speaking Exam
https://quizlet.com/de/1154382143/c1-mundliche-prufung-redemittel-flash-cards/?i=8m3rz&x=1qqt
In diesem Teil hältst du einen kurzen Vortrag zu einem vorgegebenen Thema.
🔹 Ich möchte heute über das Thema … sprechen. I would like to talk about the topic of … today.
🔹 In meinem Vortrag geht es um die Frage, ob/wie … My presentation deals with the question of whether/how …
🔹 Zunächst möchte ich einen kurzen Überblick geben. First, I’d like to give a brief overview.
🔹 Dieses Thema ist besonders aktuell, weil … This topic is especially relevant because …
🔹 Mein Vortrag gliedert sich in drei Teile. My presentation is divided into three parts.
🔹 Zunächst werde ich …, dann … und abschließend … First I will …, then … and finally …
🔹 Ich möchte auf folgende Aspekte eingehen: … I would like to address the following aspects: …
🔹 Damit komme ich zu meinem nächsten Punkt. That brings me to my next point.
🔹 Nun möchte ich auf … eingehen. Now I’d like to turn to …
🔹 In diesem Zusammenhang ist auch … zu erwähnen. In this context, … should also be mentioned.
🔹 Ein weiterer wichtiger Aspekt ist … Another important aspect is …
🔹 Das lässt sich an folgendem Beispiel verdeutlichen. This can be illustrated with the following example.
🔹 Nehmen wir etwa die Situation in … Let’s take, for example, the situation in …
🔹 Aus eigener Erfahrung kann ich sagen, dass … From my own experience, I can say that …
🔹 Zusammenfassend lässt sich sagen, dass … In summary, it can be said that …
🔹 Abschließend möchte ich betonen, dass … In closing, I would like to emphasise that …
🔹 Damit bin ich am Ende meines Vortrags. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. That brings me to the end of my presentation. Thank you for your attention.
Hier diskutierst du mit deinem Partner / deiner Partnerin über ein Thema.
🔹 Meiner Ansicht nach … In my view …
🔹 Ich bin der Überzeugung, dass … I am convinced that …
🔹 Aus meiner Sicht spricht vieles dafür, dass … From my perspective, there is much to suggest that …
🔹 Ich vertrete den Standpunkt, dass … I hold the position that …
🔹 Wenn man die Fakten betrachtet, wird deutlich, dass … When you look at the facts, it becomes clear that …
🔹 Da bin ich ganz Ihrer Meinung. I completely agree with you on that.
🔹 Das sehe ich genauso. I see it exactly the same way.
🔹 Diesem Argument kann ich nur zustimmen. I can only agree with this argument.
🔹 Da haben Sie einen wichtigen Punkt angesprochen. You’ve raised an important point there.
🔹 Das stimmt zwar, allerdings muss man auch bedenken, dass … That’s true, however one must also consider that …
🔹 Einerseits haben Sie recht, andererseits … On the one hand you’re right, on the other hand …
🔹 Im Prinzip stimme ich zu, möchte aber einwenden, dass … In principle I agree, but I’d like to point out that …
🔹 Das ist ein berechtigter Einwand, dennoch … That’s a valid objection, nevertheless …
🔹 Da muss ich Ihnen leider widersprechen. I’m afraid I have to disagree with you there.
🔹 Das sehe ich etwas anders. I see that somewhat differently.
🔹 Dieses Argument überzeugt mich nicht ganz, weil … This argument doesn’t entirely convince me because …
🔹 Ich würde dem entgegenhalten, dass … I would counter that by saying …
🔹 Könnten Sie das etwas genauer erläutern? Could you explain that in a bit more detail?
🔹 Wie meinen Sie das konkret? What exactly do you mean by that?
🔹 Habe ich Sie richtig verstanden, dass …? Did I understand you correctly that …?
🔹 Ein wesentlicher Vorteil besteht darin, dass … A key advantage is that …
🔹 Dem steht allerdings der Nachteil gegenüber, dass … However, this is offset by the disadvantage that …
🔹 Man darf dabei nicht außer Acht lassen, dass … One must not overlook the fact that …
🔹 Auf der einen Seite … auf der anderen Seite … On the one side … on the other side …
🔹 Das liegt vor allem daran, dass … This is mainly due to the fact that …
🔹 Eine mögliche Ursache dafür ist … A possible cause for this is …
🔹 Das hat zur Folge, dass … This has the consequence that …
🔹 Daraus ergibt sich … From this it follows that …
🔹 Im Vergleich zu … ist es in Deutschland so, dass … Compared to …, in Germany it is the case that …
🔹 Während in vielen Ländern …, verhält es sich hier anders. While in many countries …, the situation here is different.
🔹 Anders als bei … ist es bei … der Fall, dass … Unlike with …, in the case of … it is true that …
🔹 Auch wenn man einwenden könnte, dass …, so bleibt dennoch festzuhalten … Even if one could argue that …, it still remains true that …
🔹 Trotz aller Kritik muss man anerkennen, dass … Despite all criticism, one must acknowledge that …
🔹 Selbst wenn das zutrifft, ändert es nichts daran, dass … Even if that is true, it doesn’t change the fact that …
In diesem Prüfungsteil musst du mit deinem Partner eine gemeinsame Lösung finden.
🔹 Ich schlage vor, dass wir … I suggest that we …
🔹 Wie wäre es, wenn …? How about if …?
🔹 Mein Vorschlag wäre folgender: … My suggestion would be the following: …
🔹 Wir könnten doch … We could …
🔹 Das halte ich für eine gute Idee. I think that’s a good idea.
🔹 Das klingt vernünftig, aber haben Sie auch bedacht, dass …? That sounds reasonable, but have you also considered that …?
🔹 Ich bin mir nicht sicher, ob das funktionieren würde. I’m not sure whether that would work.
🔹 Könnten wir uns darauf einigen, dass …? Could we agree that …?
🔹 Vielleicht finden wir einen Mittelweg. Perhaps we can find a middle ground.
🔹 Wären Sie damit einverstanden, wenn …? Would you agree if …?
🔹 Ich denke, das wäre ein fairer Kompromiss. I think that would be a fair compromise.
🔹 Wenn ich das richtig sehe, sind wir uns einig, dass … If I see this correctly, we agree that …
🔹 Halten wir also fest: … So let’s note: …
🔹 Dann haben wir uns also auf … geeinigt. So we have agreed on …
Diese Wendungen helfen dir, flüssig und natürlich zu klingen.
🔹 Nun, … / Well, …
🔹 Also, … / So, …
🔹 Genau genommen … / Strictly speaking …
🔹 Im Grunde genommen … / Basically …
🔹 Soweit ich weiß, … / As far as I know, …
🔹 Es kommt darauf an, ob … / It depends on whether …
🔹 Das hängt davon ab, wie … / That depends on how …
🔹 Nicht zu vergessen ist, dass … / Not to be forgotten is that …
🔹 Was mich betrifft, … / As for me, …
🔹 Ich möchte noch hinzufügen, dass … / I’d like to add that …
Tipp für die Prüfung: Lerne nicht alle Wendungen auswendig. Wähle 3–4 pro Abschnitt aus und übe sie laut, bis sie natürlich klingen. Variiere bewusst – die Prüfer achten auf Wortschatzbreite!
Exam tip: Don’t memorise every phrase. Pick 3–4 per section and practise them aloud until they sound natural. Vary deliberately – the examiners look for range!