https://quizlet.com/de/1188724078/c1-daily-15-flash-cards/?i=8m3rz&x=1qqt
Case File 08 · Part 1: The Speech & Thought Cluster
Case File 07 covered 110 core verbs. Then we asked the harder question: what about the verbs that make a C1 text feel native? The answer turned out to be five files long. This is Part 1 of 5 — the cluster that runs the interior life of an argumentative text: how speakers communicate, reason, take positions, and include or exclude things from their thinking.
Every verb gets a sentence and translation. Treat the families as semantic neighbourhoods; the differences between near-synonyms are exactly what the exam is testing in Sprachbausteine.
Family 1 · Announcing & Confessing
Verbs of revelation — from a formal announcement to a quiet confession. The nuance scale runs: verkünden (loud, public) → mitteilen (neutral) → andeuten (subtle) → gestehen (under pressure).
ankündigen — to announce
Die Schulleiterin kündigte eine wichtige Versammlung für nächste Woche an.
The headmistress announced an important meeting for next week.
mitteilen — to inform / to communicate
Das Ergebnis wird Ihnen in wenigen Wochen mitgeteilt.
The result will be communicated to you in a few weeks.
verkünden — to proclaim / to announce
Der Geschäftsführer verkündete stolz die neuen Quartalszahlen.
The managing director proudly proclaimed the new quarterly figures.
verraten — to reveal / to betray
Sein Tonfall verriet, dass er die Wahrheit kannte.
His tone of voice revealed that he knew the truth.
gestehen — to confess / to admit
Ich muss gestehen, dass ich das Buch nie zu Ende gelesen habe.
I must confess that I never finished reading the book.
zugeben — to admit
Er wollte nicht zugeben, dass er sich geirrt hatte.
He didn’t want to admit that he had been wrong.
leugnen — to deny
Der Angeklagte leugnete jede Beteiligung an dem Vorfall.
The defendant denied any involvement in the incident.
beteuern — to assert / to insist (with emphasis)
Sie beteuerte mehrfach ihre Unschuld.
She repeatedly insisted on her innocence.
versichern — to assure
Ich kann Ihnen versichern, dass wir uns darum kümmern werden.
I can assure you that we will take care of it.
bemerken — to remark / to notice
Er bemerkte beiläufig, dass die Sitzung zu lang gewesen sei.
He casually remarked that the meeting had been too long.
anmerken — to note / to comment
Dazu möchte ich noch kurz etwas anmerken.
I would like to add a brief comment on that.
hinweisen auf — to point out
Der Autor weist ausdrücklich auf diese Gefahr hin.
The author explicitly points out this danger.
andeuten — to hint at / to imply
Mit dieser Bemerkung wollte sie andeuten, dass er gehen sollte.
With this remark she wanted to hint that he should leave.
nahelegen — to suggest / to imply
Die Studie legt nahe, dass es einen Zusammenhang gibt.
The study suggests that there is a connection.
ansprechen — to address / to bring up
Niemand wagte es, das heikle Thema anzusprechen.
No one dared to bring up the delicate topic.
aufgreifen — to take up (a topic)
Die Zeitung greift aktuelle Themen sofort auf.
The newspaper picks up current issues immediately.
aufwerfen — to raise (a question)
Dieser Vorfall wirft viele Fragen auf.
This incident raises many questions.
erläutern — to elucidate / to explain
Könnten Sie diesen Punkt etwas genauer erläutern?
Could you elucidate this point a bit more precisely?
ausführen — to elaborate / to set out
Der Redner führte seine Argumente sehr detailliert aus.
The speaker set out his arguments in great detail.
Family 2 · Reasoning & Inference
The cognitive engine of any C1 essay. Verbs that draw conclusions, weigh options, factor things into a decision.
schließen — to close / to conclude
Aus seinem Schweigen schloss ich, dass er nicht einverstanden war.
From his silence I concluded that he did not agree.
folgern — to deduce / to conclude
Daraus lässt sich folgern, dass die Maßnahme wirkungsvoll war.
From this it can be deduced that the measure was effective.
ableiten aus — to derive from
Aus diesen Daten lassen sich klare Schlüsse ableiten.
Clear conclusions can be derived from this data.
herleiten — to derive / to trace back
Die Theorie lässt sich aus älteren Modellen herleiten.
The theory can be traced back to older models.
abschätzen — to estimate / to assess
Es ist schwer abzuschätzen, wie viel Zeit das Projekt brauchen wird.
It is hard to estimate how much time the project will need.
einschätzen — to evaluate / to gauge
Ich kann die Situation noch nicht richtig einschätzen.
I can’t quite gauge the situation yet.
beurteilen — to judge / to assess
Man sollte ein Buch nicht nach seinem Umschlag beurteilen.
One shouldn’t judge a book by its cover.
bewerten — to evaluate / to rate
Wie würden Sie diese Entwicklung bewerten?
How would you evaluate this development?
gewichten — to weight / to prioritise
In der Bewertung werden die Kriterien unterschiedlich gewichtet.
In the assessment the criteria are weighted differently.
priorisieren — to prioritise
In dieser Phase müssen wir die wichtigsten Aufgaben priorisieren.
In this phase we have to prioritise the most important tasks.
abwägen — to weigh up
Vor einer Entscheidung sollte man Vor- und Nachteile abwägen.
Before a decision one should weigh up the pros and cons.
erwägen — to consider / to contemplate
Sie erwägt ernsthaft, ins Ausland zu ziehen.
She is seriously considering moving abroad.
in Betracht ziehen — to take into consideration
Auch diese Möglichkeit sollten wir in Betracht ziehen.
We should also take this possibility into consideration.
ausschließen — to rule out / to exclude
Eine technische Ursache kann nicht ausgeschlossen werden.
A technical cause cannot be ruled out.
einbeziehen — to include / to involve
In die Diskussion sollten wir auch externe Experten einbeziehen.
We should also involve external experts in the discussion.
berücksichtigen — to take into account
Bei der Bewertung werden auch persönliche Umstände berücksichtigt.
Personal circumstances are also taken into account in the assessment.
ausgehen von — to assume / to proceed from
Wir gehen davon aus, dass alle Teilnehmer pünktlich erscheinen.
We assume that all participants will appear on time.
voraussetzen — to presuppose / to require
Der Kurs setzt Grundkenntnisse voraus.
The course presupposes basic knowledge.
unterstellen — to insinuate / to impute
Man kann ihm keine bösen Absichten unterstellen.
One cannot impute evil intentions to him.
annehmen — to assume / to accept
Ich nehme an, dass Sie sich auf den Test gut vorbereitet haben.
I assume that you have prepared well for the test.
Family 3 · Position-Taking
Verbs for supporting, opposing, qualifying, and backing away from positions. The grammar of Schriftlicher Ausdruck lives here.
befürworten — to advocate / to support
Die meisten Mitglieder befürworten die geplante Reform.
Most members advocate the planned reform.
plädieren für — to plead for / to argue for
Die Autorin plädiert für einen sorgfältigeren Umgang mit Ressourcen.
The author argues for a more careful use of resources.
sich aussprechen für — to come out in favour of
Die Mehrheit hat sich für die neue Regelung ausgesprochen.
The majority has come out in favour of the new regulation.
sich aussprechen gegen — to come out against
Mehrere Experten haben sich gegen diese Praxis ausgesprochen.
Several experts have come out against this practice.
ablehnen — to reject
Der Vorstand lehnte den Vorschlag einstimmig ab.
The board unanimously rejected the proposal.
zurückweisen — to reject / to repel
Die Sprecherin wies alle Vorwürfe entschieden zurück.
The spokeswoman firmly rejected all accusations.
abweisen — to turn away / to dismiss
Das Gericht hat die Klage abgewiesen.
The court has dismissed the lawsuit.
sich distanzieren von — to distance oneself from
Die Partei distanziert sich ausdrücklich von diesen Äußerungen.
The party explicitly distances itself from these statements.
abrücken von — to back away from (a position)
Die Regierung ist von ihrer ursprünglichen Position abgerückt.
The government has backed away from its original position.
korrigieren — to correct
Den Fehler muss man sofort korrigieren.
The mistake must be corrected immediately.
relativieren — to put into perspective / to qualify
Diese Zahlen muss man im Kontext relativieren.
These figures must be put into perspective in their context.
einschränken — to restrict / to qualify
Ich möchte meine Aussage etwas einschränken.
I would like to qualify my statement slightly.
ergänzen — to supplement / to add
Dazu möchte ich noch ein wichtiges Detail ergänzen.
I would like to add another important detail to that.
hinzufügen — to add
Er fügte hinzu, dass die Frist nicht verlängert werden könne.
He added that the deadline could not be extended.
beifügen — to enclose / to attach
Dem Antrag fügen Sie bitte alle relevanten Unterlagen bei.
Please enclose all relevant documents with the application.
beilegen — to enclose / to settle (a dispute)
Den Streit konnten sie schließlich friedlich beilegen.
They were eventually able to settle the dispute peacefully.
einreichen — to submit
Sie müssen den Antrag bis Ende des Monats einreichen.
You must submit the application by the end of the month.
abgeben — to hand in / to submit
Die Prüflinge geben ihre Antwortbögen am Ende ab.
The candidates hand in their answer sheets at the end.
Family 4 · Tasks & Responsibilities
The verbs of work — assigning, delegating, taking on, relieving. Recurring in workplace, project, and education topics.
beauftragen — to commission / to assign
Die Stadt hat ein Unternehmen mit der Renovierung beauftragt.
The city has commissioned a company for the renovation.
übertragen — to transfer / to assign
Ihm wurde die Verantwortung für das Projekt übertragen.
Responsibility for the project was transferred to him.
delegieren — to delegate
Eine gute Führungskraft muss Aufgaben delegieren können.
A good leader has to be able to delegate tasks.
übernehmen — to take over / to assume
Wer wird nach ihrem Ausscheiden die Leitung übernehmen?
Who will take over the leadership after her departure?
abnehmen — to take off / to relieve someone of
Lass mich dir diese schwere Aufgabe abnehmen.
Let me relieve you of this difficult task.
entlasten — to relieve / to exonerate
Die neue Software soll die Mitarbeiter spürbar entlasten.
The new software is intended to noticeably relieve the staff.
belasten — to burden / to incriminate
Die zusätzliche Arbeit belastet das gesamte Team.
The additional work is burdening the whole team.
verpflichten — to oblige / to commit
Der Vertrag verpflichtet beide Seiten zur Geheimhaltung.
The contract obliges both sides to confidentiality.
sich verpflichten zu — to commit oneself to
Mit der Unterschrift verpflichten Sie sich, die Bedingungen einzuhalten.
By signing you commit yourself to abiding by the conditions.
sich einsetzen für — to advocate for / to stand up for
Er setzt sich seit Jahren für bessere Arbeitsbedingungen ein.
He has been advocating for better working conditions for years.
sich engagieren — to get involved
Viele junge Leute engagieren sich ehrenamtlich.
Many young people get involved in voluntary work.
sich beteiligen an — to participate in
Alle Mitarbeiter sollen sich an der Umfrage beteiligen.
All employees should participate in the survey.
teilnehmen an — to take part in
An dem Workshop nehmen Experten aus aller Welt teil.
Experts from all over the world take part in the workshop.
mitwirken bei — to collaborate on
An diesem Buch haben mehrere Autoren mitgewirkt.
Several authors collaborated on this book.
sich anschließen — to join / to agree with
Dieser Meinung kann ich mich nur anschließen.
I can only agree with this opinion.
beitreten — to join (an organisation)
Sie ist letztes Jahr einer Umweltschutzorganisation beigetreten.
She joined an environmental organisation last year.
austreten — to leave / to resign from
Mehrere Mitglieder sind aus Protest aus der Partei ausgetreten.
Several members have resigned from the party in protest.
zurücktreten — to step down / to resign
Der Minister musste wegen des Skandals zurücktreten.
The minister had to step down because of the scandal.
Family 5 · Refraining & Missing
Verbs for what isn’t done, what’s skipped, what’s caught up on. Exam likes them in argumentative writing.
verzichten auf — to forgo / to renounce
In der Fastenzeit verzichtet sie auf Süßigkeiten.
During Lent she gives up sweets.
absehen von — to refrain from
Wir sehen ausnahmsweise von einer Strafe ab.
In this exceptional case we refrain from imposing a penalty.
unterlassen — to refrain from / to omit
Bitte unterlassen Sie während der Prüfung jegliche Kommunikation.
Please refrain from any communication during the exam.
versäumen — to miss / to fail to do
Ich habe es versäumt, mich rechtzeitig anzumelden.
I failed to register in time.
verpassen — to miss
Wegen des Staus haben wir den Anschlusszug verpasst.
Because of the traffic jam we missed our connecting train.
nachholen — to catch up on / to make up
Die versäumten Stunden muss er nächste Woche nachholen.
He has to make up the missed lessons next week.
aufholen — to catch up
Nach der Krise konnte das Unternehmen schnell wieder aufholen.
After the crisis the company was able to catch up quickly.
einholen — to catch up with / to obtain
Vor der Entscheidung sollten wir noch eine Expertenmeinung einholen.
Before the decision we should obtain another expert opinion.
einbringen — to contribute / to bring in
Sie hat ihre Erfahrung in das Projekt eingebracht.
She contributed her experience to the project.
verbringen — to spend (time)
Wir haben den Sommer auf dem Land verbracht.
We spent the summer in the countryside.
100 verbs across five families. Next case file: Cause, Conflict, and Compliance.
Detective Series · The Verb Vault · Part 1 of 5